【其一】
步登北芒阪,遥望洛阳山。
洛阳何寂寞,宫室尽烧焚。
垣墙皆顿擗,荆棘上参天。
不见旧耆老,但睹新少年。
侧足无行径,荒畴不复田。
游子久不归,不识陌与阡。
中野何萧条,千里无人烟。
念我平常居,气结不能言。
【其二】
清时难屡得,嘉会不可常。
天地无终极,人命若朝霜。
愿得展嬿婉,我友之朔方。
亲昵并集送,置酒此河阳。
中馈岂独薄,宾饮不尽觞。
爱至望苦深,岂不愧中肠!
山川阻且远,别促会日长。
愿为比翼鸟,施翮起高翔。
《送应氏二首》是三国时期文学家曹植的组诗作品。这两首诗是曹植于建安十六年(211)随曹操西征马超,路过洛阳时送别应瑒、应璩兄弟所作。第一首,写洛阳遭董卓之乱以后的荒凉景象,第二首写朋友分离时的不舍。全诗语言质朴,无过分的铺采文藻,然其真实的感受和感情溢于言表。
【其一】
【其一】
步登北芒阪,遥望洛阳山。
一步步登上北邙山山坡,远远望见洛阳四周群山。
洛阳何寂寞,宫室尽烧焚。
洛阳城显得多么的寂寞,昔日的宫室全都被烧焚。
垣墙皆顿(1)擗,荆棘上参天。
随处可见的是残垣断壁,丛生的荆棘高入了云天。
不见旧耆老,但睹新少年。
再也寻不见旧时的老人,看到的尽是些小伙少年。
侧足无行径,荒畴(2)不复田(3)。
踏足地面觅不出条路径,荒芜了的土地谁来耕田!
游子久不归,不识陌与阡。
游子已经多年没有归来,再也认不得交错的陌阡。
中野何萧条,千里无人烟。
城郊的野外多么地萧条,千里之内也见不到人烟。
念我平常居,气结不能言。
想起平日一道生活的人,伤心哽咽竟无片语只言。
【其二】
【其二】
清时(4)难屡得,嘉会(5)不可常。
太平的盛世百年难见,欢乐的聚会不可常逢。
天地无终极(6),人命若朝霜。
天地之悠悠无穷无尽,人生之寿命短如晨霜。
愿得展嬿婉(7),我友(8)之(9)朔方(10)。
愿我的好友诸事顺利,平安抵达邺城的北方。
亲昵(11)并集送,置酒此河阳(12)。
亲密的友人聚首相送,设宴饯行在名都洛阳。
中馈岂独薄,宾饮不尽觞。
难道是酒宴不够丰盛?是宾客觥酬不够欢畅。
爱至望苦深,岂不愧中肠!
情谊越深则离别越苦,怎能不使我心愧难当?
山川阻且远,别促会日长。
此去的山川既阻且长,离别时匆匆会面更难。
愿为比翼鸟,施翮起高翔。
我多希望化成比翼鸟,与你们展翅一同飞翔。
(1)顿:塌坏。
(2)畴:田亩。
(3)田:动词,耕种。
(4)清时:太平之时,黄河变清,叫清时。
(5)嘉会:欢会。
(6)终极:穷尽。
(7)嬿婉:欢乐。
(8)我友:指应氏。
(9)之:去、往。
(10)朔方:北方,指邺之冀州。
(11)亲昵:朋友。
(12)河阳:孟津渡,在河南省孟县南。
这组诗作于建安十六年(211年),曹植时年二十岁。应氏指应瑒、应璩兄弟,东汉应劭的侄子。应瑒为“建安七子”之一。二人并为曹植的好友。
东汉末年,宦官外戚相继把持朝政,皇帝其实是傀儡。地方军阀势力在镇压黄巾起义中逐渐形成并强大起来。董卓就是这样一个军阀。当时他任并州牧,驻兵河东,中平元年(189年)汉灵帝死后,大将军何进的袁绍等人密召董卓带兵进京(洛阳),以威胁太后、翦除宦官。董卓的兵马尚未到达,何进因密谋泄露被害而死,宦官段圭等挟持少帝和陈留王出京。董卓闻讯赶至,在北邙山劫住少帝和陈留王,于是进兵洛阳,控制了中央政权。之后,董卓废少帝为弘农王,立陈留王为帝,即汉献帝。在初平元年(190年)的春天,关东州郡结成联盟,推袁绍为盟主,起兵讨伐董卓。董卓于是预备迁都长安,以避关东诸军。他派兵将洛阳城中富户拘捕,罗织罪名后杀死,将其财产掠夺。在杀死反对他迁走的伍琼等人后,派兵强迫洛阳城中居民迁移后,随即焚烧洛阳城,迁都长安,自已带兵屯留于毕圭苑。从此,就酿成了汉末长期的军阀混战。
建安十六年七月,曹植随其父曹操西征马超,途经洛阳,在洛阳他见到了当时颇负诗名的应氏兄弟,而应氏兄弟旋将有北方之行,亲交故旧为他们设宴饯行。即将分别之时,曹植颇为恋恋不舍,因作诗送别。《文选》中刘良在这两首诗的题目下注曰:“送应璩、应瑒兄弟。时董卓迁献帝于西京,洛阳被焚烧,故多言荒芜之事。”其实,曹植作此诗时离董卓作乱已历二十余年,因为不断的军阀混战,洛阳根本不得恢复,故而更见荒凉。昔日繁华的京都已经残破不堪,面对荒凉萧条景色,又想到马上要与友人各奔一方。于是他写下了《送应氏二首》。