得道多助失道寡助

孟子 〔先秦〕 孟子

天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。

故曰:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《得道多助失道寡助》是战国时期思想家、文学家孟子的散文作品,文章通过对“天时”“地利”“人和”三者的比较,层层递进地论证了“天时不如地利,地利不如人和”的道理。全文不仅气势充沛,而且章法严密,逻辑性很强,确实是一篇传诵千古的政治短论。

译文注释

译文

逐句翻译

天时不如地利,地利不如人和。三里之城(1)七里之郭(2)(3)而攻之而不胜。夫(3)而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。城非不高也,(4)非不深也,兵革(5)非不坚利也,米粟非不多也,委而去之(6),是地利不如人和也。

有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。(比如一座)方圆三里的小城,只有方圆七里的外城,采用四面包围的方式攻城却不能取胜。采用四面包围的方式攻城,一定是得到有利于作战的天气、时令了,不能取胜,这是因为有利于作战的时令比不上有利于作战的地理形势啊。城墙并不是不高啊,护城河并不是不深啊,武器装备也并不是不精良啊,粮食供给也并不是不充足啊,但是,守城一方还是弃城而逃,这是因为作战的地理形势(再好),也比不上人心所向、内部团结啊。

故曰:域民不以封疆之界(7)固国不以山溪之险(8)威天下不以兵革之利(9)得道(10)者多助,失道者寡助。寡助之(11)亲戚(12)(13)之;多助之(11),天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚(12)之所(13)故君子有不战,战必胜矣(14)

所以说:使百姓定居下来而不迁到其它的地方去,不能依靠划定疆域的界限,巩固国防不能靠山河的险要,震慑天下不能靠武力的强大。能施行“仁政”的君王,帮助支持他的人就多;不能施行“仁政”的君主,支持帮助他的人就少。支持帮助他的人少到了极点,连内外亲属也会背叛他;支持帮助他的人多到了极点,天下所有人都会归顺他。凭着天下人都归顺他的条件,去攻打那连亲属都反对背叛的君主,所以能行“仁政”的君主不战则已,(如果)战斗就一定会取得胜利。

注释

(1)三里之城:方圆三里的内城。

(2)七里之郭:方圆七里的外城。郭:外城

(3)环:围。

(4)池:护城河。

(5)兵革:泛指武器装备。兵,兵器。革,皮革制成的甲、胄、盾之类。

(6)委而去之:弃城而逃。委,放弃。去,离开。

(7)域民不以封疆之界:使人民定居下来(而不迁到别的地方去),不能靠疆域的边界。

(8)固国不以山溪之险:巩固国防不能靠山河的险要。固,使...巩固。(动词的使动用法)

(9)威天下不以兵革之利:震慑天下不能靠武器的锐利。

(10)得道:指能够施行治国的正道,即行仁政。

(11)至:极点。

(12)亲戚:内外亲属,包括父系亲属和母系亲属。

(13)畔:通假字,同“叛”,背叛。

(14)故君子有不战,战必胜矣:所以能行仁政的君主不战则已,战就一定能胜利。君子,这里指能行仁政的君主,即上文所说的“得道者”。

创作背景

《得道多助失道寡助》这篇文章选自《孟子·公孙丑下》, 孟子出身于鲁国贵族,他的祖先即是鲁国晚期煊赫一时的孟孙。但当孟子出生时,他的家族已趋没落。春秋晚期的大混乱,使他们的家族渐趋门庭式微,被迫从鲁迁往邹。再以后历事维艰,到孟子幼年时只得“赁屋而居”了。 孟子父母的状况,今已不可考。流传下来的只知孟子幼年丧父,与母亲过活。为了孟子的读书,孟母曾三次择邻而居,一怒断机。 孟子从40岁开始,除了收徒讲学之外,开始接触各国政界人物,奔走于各诸侯国之间,宣传自己的思想学说和政治主张。

孟子继承了孔子的“仁学”思想,提倡“以民为本”,“民为贵,社稷次之,君为轻。”孟子反对兼并战争,他认为战争太残酷,主张以“仁政”统一天下。孟子“仁政”学说的理论基础是“性善论”。孟子说“恻隐之心,人皆有之。”他认为善性是人类所独有的一种本性,也是区别人和动物的一个根本标志。

拼音版

dàoduōzhùshīdàoguǎzhù

tiānshírénsānzhīchéngzhīguōhuánérgōngzhīérshènghuánérgōngzhīyǒutiānshízhěránérshèngzhěshìtiānshíchéngfēigāochífēishēnbīngfēijiānfēiduōwěiérzhīshìrén

yuēmínfēngjiāngzhījièguóshānzhīxiǎnwēitiānxiàbīngzhīdàozhěduōzhùshīdàozhěguǎzhùguǎzhùzhīzhìqīnpànzhīduōzhùzhīzhìtiānxiàshùnzhītiānxiàzhīsuǒshùngōngqīnzhīsuǒpànjūnyǒuzhànzhànshèng

作者简介

孟子

孟子

战国时期儒家代表人物

孟子(前372—前289年),孔子之孙孔伋的再传弟子,战国时期著名哲学家、思想家、政治家、教育家,儒家学派的代表人物之一,地位仅次于孔子,与孔子并称“孔孟”。

参考资料

热门搜索