黄金榜上,偶失龙头望。明代暂遗贤,如何向。未遂风云便,争不恣游狂荡。何须论得丧?才子词人,自是白衣卿相。
烟花巷陌,依约丹青屏障。幸有意中人,堪寻访。且恁偎红倚翠,风流事,平生畅。青春都一饷。忍把浮名,换了浅斟低唱。
《鹤冲天·黄金榜上》是北宋词人柳永早年创作的一首词。词的上片叙述了词人落第后的失意不满和恃才傲物,下片叙写了词人放浪形骸、出入风月场中的生活。全词表现了词人恃才傲物、狂放不羁的个性与怀才不第的牢骚和感慨。此词的特点是率直,无必达之隐,无难显之情,语言质朴。
黄金榜(1)上,偶失龙头(2)望。明代(3)暂遗贤(4),如何向(5)。未遂风云(6)便,争不恣游狂荡(7)。何须论得丧(8)?才子词人,自是白衣卿相(9)。
在金字题名的榜上,我只不过是偶然失去取得状元的机会。即使在政治清明的时代,君王也会一时错失贤能之才,我今后该怎么办呢?既然没有得到好的机遇,为什么不随心所欲地游乐呢!何必为功名患得患失?做一个风流才子为歌姬谱写词章,即使身着白衣,也不亚于公卿将相。
烟花(10)巷陌(11),依约丹青屏障(12)。幸有意中人,堪(13)寻访。且恁(14)偎红倚翠(15),风流事,平生(16)畅。青春都一饷(17)。忍(18)把浮名(19),换了浅斟低唱。
在歌姬居住的街巷里,有摆放着丹青画屏的绣房。幸运的是那里住着我的意中人,值得我细细地追求寻访。与她们依偎,享受这风流的生活,才是我平生最大的欢乐。青春不过是片刻时间,我宁愿把功名,换成手中浅浅的一杯酒和耳畔低徊婉转的歌唱。
(1)黄金榜:指录取进士的金字题名榜。
(2)龙头:旧时称状元为龙头。
(3)明代:圣明的时代。一作“千古”。
(4)遗贤:抛弃了贤能之士,指自己为仕途所弃。
(5)如何向:向何处。
(6)风云:际会风云,指得到好的际遇。
(7)争不恣游狂荡:一作“争不恣狂荡”。争不:怎不。恣(zì):放纵,随心所欲。
(8)得丧:得失。
(9)白衣卿相:指自己才华出众,虽不入仕途,也有卿相一般尊贵。白衣:古代未仕之士著白衣。
(10)烟花:指妓女。
(11)巷陌:指街巷。
(12)丹青屏障:彩绘的屏风。丹青:绘画的颜料,这里借指画。
(13)堪:能,可以。
(14)恁:如此。
(15)偎红倚翠:指狎妓。宋陶谷《清异录·释族》载,南唐后主李煜微行娼家,自题为“浅斟低唱,偎红倚翠大师,鸳鸯寺主”。
(16)平生:一生。
(17)饷:片刻,极言青年时期的短暂。
(18)忍:忍心,狠心。
(19)浮名:指功名。
《鹤冲天·黄金榜上》这首词是柳永早期的作品,是他初次参与进士科考落第之后,抒发牢骚感慨之作,它表现了作者的思想性格,也关系到作者的生活道路,是一篇重要的作品。