伫立长堤,淡荡晚风起。骤雨歇,极目萧疏,塞柳万株,掩映箭波千里。走舟车向此,人人奔名竞利。念荡子、终日驱驱,争觉乡关转迢递。
何意。绣阁轻抛,锦字难逢,等闲度岁。奈泛泛旅迹,厌厌病绪,迩来谙尽,宦游滋味。此情怀、纵写香笺,凭谁与寄。算孟光、争得知我,继日添憔悴。
《定风波·伫立长堤》是宋代词人柳永创作的一首词,词中上片描写了宦游之中所见景色和名利之客奔走道路的匆忙,表达了对仕宦生涯的无奈之感,下片侧重写怀人,由长期奔走的艰辛想到在故乡持理家务的妻子。该词以悲凉之情贯穿全篇,一步紧似一步,一层深似一层地写尽了下层文人士子仕宦之途的矛盾心理和悲剧命运,又在悲叹中抒写自己的思归之情,情感深沉而语言朗畅。
伫立(1)长堤,淡荡(2)晚风起。骤雨歇,极目萧疏,塞柳万株,掩映箭波(3)千里。走舟车(4)向此,人人奔名竞利。念荡子、终日驱驱(5),争觉乡关转迢递(6)。
久久的站立在长堤之上,轻柔的晚风吹拂着,但见骤雨刚过的边地天晚风凉,一片萧条冷落,毫无可观,唯有千万株柳树种在堤坝上,遮掩着奔腾不息的江河。人们都争相着往这里来,不管是什么途径,只是为了追名逐利。想到旅途之人终日不停的漂泊,这些追名逐利的人又怎么会察觉到在终日驱驰中已经渐进啊的远离了家乡。
何意。绣阁轻抛,锦字难逢,等闲度岁。奈泛泛(7)旅迹,厌厌病绪,迩来谙尽,宦游滋味。此情怀、纵写香笺,凭谁与寄。算孟光(8)、争得知我,继日添憔悴。
轻率的离开绣阁(代指女方),很难收到妻子的来信,随便度过了一年,无奈的到处旅行,厌烦的情绪,近来尝遍了在外流动做小官的滋味,这些想法,我就是写成书信,又能寄给谁呢?即使孟光一样贤惠的女子,又怎么能知道我一天比一天愁苦,增添憔悴呢。
(1)伫立:长时间站立。
(2)淡荡:舒缓,恬静。多用来形容春天景色。
(3)箭波:水波迅速,有如飞箭。
(4)走舟车:水路旱程并进。
(5)念荡子、终日驱驱:想到旅途之人不停地漂泊。
(6)迢递:形容路途遥远。
(7)泛泛:飘流浮行的样子。
(8)孟光:东汉贤士梁鸿妻。举案齐眉的典故说的就是梁鸿、孟光。汉书生梁鸿读完太学回家务农,与县上孟财主的30岁女儿孟光结婚,婚后他们抛弃孟家的富裕生活,到山区隐居,后来帮皋伯通打短工。每次孟光给梁鸿送饭时把托盘举得跟眉毛一样高。
柳永中举(1034年)之后,曾任睦州团练推关、宇航县令、定海(在今浙江)晓峰盐场检察官、泗州判官等微小官职。这首《定风波·伫立长堤》便是他在“宦游”过程中对功名利禄的暂时否定。