青鸟海上来,今朝发何处?
口衔云锦书,与我忽飞去。
鸟去凌紫烟,书留绮窗前。
开缄方一笑,乃是故人传。
故人深相勖,忆我劳心曲。
离居在咸阳,三见秦草绿。
置书双袂间,引领不暂闲。
长望杳难见,浮云横远山。
《以诗代书答元丹丘》是唐代诗人李白写给好友元丹丘的一首五言古诗,这首诗先以青鸟开篇,引出故人的来信,再概述来信的内容,道出故人对自己的勉励牵挂,最后写两人分别己久,相互怀念。这首诗显著的特点,就是表达上的委婉,以及对好友的深切情谊和挂牵。
青鸟(1)海上来,今朝发何处?
青鸟从海上飞来,现在要去哪里?
口衔云锦书(2),与我忽飞去。
口里衔着盛有锦囊的书简,交给我,又忽地飞去。
鸟去凌紫烟(3),书留绮窗(4)前。
青乌飞走了,直入紫色的云霄,送来的书简就留在了绮窗的前面。
开缄(5)方一笑,乃是故人(6)传。
打开信封不由得笑起来,这封信原来是老朋友发来的。
故人深相勖(7),忆我劳心曲(8)。
在信中,友人一再情深意切地勉励我,说他因怀念我而心中忧伤。
离居(9)在咸阳(10),三见秦草绿。
分别后他就住在咸阳,如今已三次见到秦地的草绿草黄。
置书双袂(11)间,引领(12)不暂闲。
我把这封信珍贵地藏在袖里,渴望见到友人,眺望远方。
长望杳(13)难见,浮云横远山。
伫望虽久,哪里有友人的身影?只有浮云缠绕着远方的山岗。
(1)青鸟:后以青鸟称神仙的信使。
(2)云锦书:形容来信如云霞一样华美。
(3)凌紫烟:翱翔于紫色的烟霞之上。
(4)绮窗:雕饰华美的窗户。
(5)开缄:开封,打开信。
(6)故人:老友,指元丹丘。
(7)勖:劝勉。
(8)劳心曲:劳费心神。心曲:心田,心间。
(9)离居:离群索居;
(10)咸阳:代指长安。
(11)双袂:双袖。
(12)引领:伸长了脖子眺望。
(13)杳:渺远。
元丹丘是诗人李白的好友。李白在作这首诗的时候,已在京城长安拼搏了三年,即天宝三年(744),元丹丘给李白写信来给他打气鼓励,于是李白就写了《以诗代书答元丹丘》这首诗,权作回信。