采桑子·西楼月下当时见

晏几道 〔宋代〕 晏几道

西楼月下当时见,泪粉偷匀。歌罢还颦。恨隔炉烟看未真。

别来楼外垂杨缕,几换青春。倦客红尘。长记楼中粉泪人。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《采桑子·西楼月下当时见》是北宋词人晏几道所写的一首词,该词上片回忆当时情景,细腻地描绘出歌女的处境、神态和心情。下片写别后相忆相思,同时抒发自己的身世之感,表达了词人对自己飘泊无依身世的无奈之情。全词笔墨平实,虽淡淡写来却极富魅力,通过对生活中景象的描写,借景抒情,将自己内心对歌女的怀念之情表达地淋漓尽致。

译文注释

译文

逐句翻译

西楼(2)月下当时见,泪粉偷匀(3)。歌罢还颦(4)。恨隔炉烟看未真。

记得那年月夜,在西楼相会。你偷偷地抹去脸上的泪水。唱罢了歌儿,还皱着双眉。只恨香炉烟袅袅,你的容貌未看仔细。

别来楼外垂杨缕,几换青春(5)倦客红尘(6)。长记楼中粉泪人。

别来光阴逝如水,楼外的柳丝,几次生绿。在尘世中奔波,我已很累。唯有你的娇容,时时在萦绕脑际。

注释

(1)采桑子:词牌名,又名丑奴儿,罗敷媚等。双调四十四字,上下阙各四句三平韵。

(2)西楼:乃当时听歌见人之地,宋人词中多以“西楼”“西厢”“西窗”为名。

(3)泪粉偷匀:暗自擦干泪水,重把粉搽匀。

(4)还颦:却皱着眉。还,却。颦,皱眉。

(5)青春:春天。

(6)倦客红尘:厌倦了客居,指奔走在外。

创作背景

晏几道在熙宁二年(1069年)守制结束后,结识了一个歌女。后因晏几道被朝廷委派去长安当一小吏,两人不久就分别了。任满后,他一度回到汴京,却已无法找到这位歌女。词人后来回忆当年同歌女在西楼相遇的情景,写下了《采桑子·西楼月下当时见》该词。

拼音版

cǎisāng··西lóuyuèxiàdāngshíjiàn

西lóuyuèxiàdāngshíjiànlèifěntōuyúnháipínhènyānkànwèizhēn

biéláilóuwàichuíyánghuànqīngchūnjuànhóngchénchánglóuzhōngfěnlèirén

作者简介

晏几道

晏几道

北宋著名词人,婉约派代表人物

晏几道(1048—1113),字叔原,号小山,抚州临川(今属江西)人。晏殊第七子。曾监颍昌府许田镇。一生仕途不利,晚年家道中落。然个性耿介,不肯依附权贵,文章亦自立规模。工令词,多追怀往昔欢娱之作,情调感伤,风格婉丽。与其父齐名,时称“二晏”。有《小山词》传世。

参考资料

热门搜索