阮郎归·天边金掌露成霜

晏几道 〔宋代〕 晏几道

天边金掌露成霜,云随雁字长。绿杯红袖趁重阳,人情似故乡。

兰佩紫,菊簪黄,殷勤理旧狂。欲将沉醉换悲凉,清歌莫断肠!

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《阮郎归·天边》是北宋词人晏几道所作的一首词,这首词写于汴京,是重阳佳节宴饮之作。词中感喟身世,抒发了作者客居思乡的悲凉心情。虽写抑郁之情,但并无绝望之意。

译文注释

译文

逐句翻译

天边金掌(2)露成霜,云随雁字(3)长。绿杯红袖(4)趁重阳,人情(5)似故乡。

天边的云彩有如仙人金掌承玉露。玉露凝成了白霜,浮云随着大雁南翔,排成一字长。举绿杯,舞红袖,趁着九九重阳,人情温厚似故乡。

兰佩紫,菊簪黄,殷勤理旧狂(7)(6)。欲将沉醉换悲凉,清歌莫断肠!

身佩紫兰,头簪菊黄,急切切重温旧日的颠狂。想借一番沉醉换掉失意悲凉,清歌莫唱悲曲,一唱断人肠。

注释

(1)阮郎归:词牌名,又名《碧桃春》《醉桃源》等。《神仙记》载刘晨、阮肇入天台山采药,遇二仙女。留住半年,思归甚苦。既归则乡邑零落,经已十世。曲名本此,故作凄音。四十七字,前后片各四平韵。

(2)金掌:汉武帝时在长安建章宫筑柏梁台,上有铜制仙人以手掌托盘,承接露水。此处以“金掌”借指国都,即汴京。即谓汴京己入深秋。

(3)雁字:雁群飞行时排列成人字,有时排列成一字,故称雁字。

(4)绿杯红袖:代指美酒佳人。

(5)人情:风土人情。

(6)兰佩紫,菊簪黄,殷勤理旧狂:佩戴紫色兰花,头上插黄菊。屈原《离骚》中有“纫秋兰以为佩”。

(7)理旧狂:重又显出从前狂放不羁的情态。

创作背景

晏几道是晏殊幼子,年轻的时候过着酒筵歌席的富贵生活。晏殊死后,家道中落,生活陷于贫困,晏几道对于人情世故、悲欢离合有了更多的感受.他的词作由真率走向深沉,《阮郎归·天边》这首词即是他情思深沉的代表作之一。

拼音版

ruǎnlángguī··tiānbiānjīnzhǎngchéngshuāng

tiānbiānjīnzhǎngchéngshuāngyúnsuíyàncháng绿bēihóngxiùchènchóngyángrénqíngxiāng

lánpèizānhuángyīnqínjiùkuángjiāngchénzuìhuànbēiliángqīngduàncháng

作者简介

晏几道

晏几道

北宋著名词人,婉约派代表人物

晏几道(1048—1113),字叔原,号小山,抚州临川(今属江西)人。晏殊第七子。曾监颍昌府许田镇。一生仕途不利,晚年家道中落。然个性耿介,不肯依附权贵,文章亦自立规模。工令词,多追怀往昔欢娱之作,情调感伤,风格婉丽。与其父齐名,时称“二晏”。有《小山词》传世。

参考资料

热门搜索