昨夜海棠初着雨,数朵轻盈娇欲语。
佳人晓起出兰房,折来对镜比红妆。
问郎花好奴颜好,郎道不如花窈窕。
佳人见话发娇嗔,不信死花胜活人。
将花揉碎掷郎前,请郎今夜伴花眠。
《妒花歌》是明代画家、诗人唐寅所作的一首七言古诗,此诗由雨后海棠引出深佳人,佳人折花对镜,撒娇让郎君判美,情郎故意逗她,正话反说,惹得佳人薄怒,娇嗔掷花。全诗语浅意隽,描摹灵动,从日常处着笔,化平淡为神奇,娇嗔活泼的佳人形象惟妙惟肖,打笑的闺房言谈妙趣横生。
昨夜海棠初着雨,数朵轻盈娇欲语(1)。
一夜春雨过后,空气清新,海棠被雨水滋润后更显娇艳。新嫩嫩的花只有几朵,却是轻盈娇柔,像是娇羞欲语的美人。
佳人晓起出兰房(2),折来对镜比红妆。
在这个时候睡醒的女子早早出了闺房,折下这枝花来到镜子前把花簪在发间,对镜梳妆。
问郎花好奴颜好,郎道不如花窈窕(3)。
这时候男子正站在旁边,女子就打趣问情郎“花好看还是奴家好看”,情郎一本正经地说“不如花好看”。
佳人见话发娇嗔(4),不信死花胜活人。
女子听到这样的回答有点羞恼,口中不仅说着“我就不信死花还能比活人好看”。
将花揉碎掷郎前(5),请郎今夜伴花眠。
她就将折来的花枝揉碎扔向情郎,口中很是恼道,“那今晚你就去跟花一起睡吧”。
(1)昨夜海棠初着雨,数朵轻盈娇欲语:暗用唐代郑谷《咏海棠》“秣丽最宜新着雨,娇娆全在欲开时”句意。
(2)兰房:此处犹香闺之意,指妇女居住的香气氮氲的房屋。唐代王绩《裴仆射宅咏妓》:“妖姬饰净妆窈窕出兰房。宋代陆游《月上海棠》其二:“兰房绣户厌厌病。叹春醒、和闷甚时醒。”
(3)窈窕:美丽娴静的样子。《诗经·周南·关雎》:“窈窕淑女,君子好述。”《楚辞·九歌·山鬼》:“既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕。”
(4)娇嗔:形容女子伴装生气或微微薄怒的娇态。
(5)将花揉碎掷郎前:女郎揉花掷人的动作描写鲜活生动,性情毕见。历代词曲中亦不乏类似的描写。如宋代潘元质词《倦寻芳·春闺》:“恨疏狂,待归来、碎揉花打。”又如清代陈维崧词《解语花》:“恨无情、惆怅归来,拟碎揉花打。”
《妒花歌》是明代唐寅的模拟之作。唐寅的诗歌有将近一半涉及花,直接以花命题的就有数十篇,这首《妒花歌》即是其中之一。
《妒花歌》此诗由雨后海棠引出深佳人,佳人折花对镜,撒娇让郎君判美,情郎故意逗她,正话反说,惹得佳人薄怒,娇嗔掷花。诗歌语浅意隽,描摹灵动,从日常处着笔,化平淡为神奇,娇嗔活泼的佳人形象惟妙惟肖,打笑的闺房言谈妙趣横生,被袁宏道赞为“竟能画态”。
此诗在题材上受到唐代无名氏词《菩萨蛮·牡丹露滴真珠颗》和宋李清照《减字木兰花·卖花担上》的影响,既吸收了前者“檀郎放相恼,须道花枝好”的戏剧色彩,又融合了后者“怕郎猜道,奴面不如花面好”的委曲心理。同时,此诗的创作不避俚语俗语,呈现出口语化与民歌化的特色。批评者讥之为“如乞儿唱《莲花落》”(王世贞《艺苑卮言》)。赞赏者则认为此作贴近民间生活,贴近儿女口吻,艺术性在主张“真诗乃在民间”的李梦阳所创作的拟古乐府之上。此外,顾颉刚、朱自清等人通过中国歌谣的研究发现,《妒花歌》在民间被改编演绎为各种说唱作品,语言更加爽利,人物更加泼辣,呈现出诗词歌谣化的趋俗特质。顾颉刚《吴歌甲集》记录了苏州唱本对此诗的改编。其文云:“牡丹花开放在庭前,才子佳人笑并肩:“姐姐呀!我今想去年牡丹开得盛,那晓得今年又茂鲜。冤家呀!你道是牡丹色好奴容好?奴貌鲜来花色鲜?郎听得,笑哈哈:‘此花比你容颜鲜。佳人听,变容颜,二目暖暖(原注:或系睁睁之讹)看少年,既然花好奴颜丑,从今请去伴花眠,再到奴房跪床前!”