琼苑金池,青门紫陌,似雪杨花满路。云日淡、天低昼永,过三点、两点细雨。好花枝、半出墙头,似怅望、芳草王孙何处。更水绕人家,桥当门巷,燕燕莺莺飞舞。
怎得东君长为主,把绿鬓朱颜,一时留住?佳人唱、金衣莫惜,才子倒、玉山休诉。况春来、倍觉伤心,念故国情多,新年愁苦。纵宝马嘶风,红尘拂面,也则寻芳归去。
《金明池·春游》是宋代词人秦观所作的一首词,上阕着重写景,在写景中渗透词人纵情游赏的情致;下阕着重写人,写人纵情享乐以及随之而来的悲哀,其中似有寄托。此词虽是写游春,但充满了低徊叹息,词人借景抒情,抒发了满腔的愤懑和无奈。此词采用赋体,语言明丽,感情真挚。
琼苑(1)金池(2),青门(3)紫陌(4),似雪杨花(5)满路。云日淡、天低昼永(6),过三点、两点细雨。好花枝、半出墙头,似怅望、芳草王孙何处。更水绕人家,桥当门巷,燕燕莺莺飞舞。
从汴京顺天门的琼林苑到城外的金明池,似雪般的柳絮随风飘卷,铺满路面。轻云淡日,天幕低垂,白天渐长,间杂着三点两点小雨。盛开的鲜花,一枝枝伸出了墙头,惆怅地看着远去的王孙公子。更有绿水绕着人家,小桥对着门庭里巷,燕子、黄莺飞来飞去。
怎得东君长为主(7),把绿鬓朱颜(8),一时留住?佳人唱、金衣莫惜(9),才子倒、玉山休诉(10)。况春来、倍觉伤心,念故国(11)情多,新年愁苦。纵宝马嘶风,红尘拂面,也则寻芳归去。
怎么让春天长驻,把青春年华留住?美人唱曲助兴,才子即使酩酊大醉了,也还不停地劝酒和饮酒。春天到了,却觉得更加伤心,思念家乡,虽是新年也愁苦。即使游赏金明池再怎么快乐,我也得回归故乡。
(1)琼苑:即琼林苑。
(2)金池:即金明池。孟元老《东京梦华录》云:“(金明)池在顺天门街北。周围约九里三十步,池西直径七呈许。入池门内。南岸西去百余步,有西北临水殿,车驾临幸,观争标、赐宴于此。”“琼林苑在顺天门大街,面北,与金明池相对。大门牙道,皆古松怪柏;两旁有石榴园、樱桃园之类。各有亭榭,多是酒家所占。”
(3)青门:汉代长安城门,这里借指汴京城门。
(4)紫陌:京城郊野的道路。
(5)似雪杨花:形容柳絮飘飞似雪。
(6)昼永:白天渐长。
(7)怎得东君长为主:意谓希望春天长驻。东君,春神。
(8)绿鬓朱颜:指青春年华。
(9)金衣莫惜:指《金缕衣》曲。唐杜秋娘《金缕衣》:“劝君莫惜金缕衣,劝君须惜少年时。花开堪折直须折,莫待无花空折枝。”
(10)才子倒、玉山休诉:形容才子们的醉态。语出《世说新语·容止》:嵇康酒醉,“若玉山之将崩”;李白《襄阳歌》:“清风明月不用一钱买,玉山自倒非人推”。
(11)故国:故园,家乡。唐杜甫《上白帝城诗》:“取醉他乡客,相逢故国人。”
《类编草堂诗馀》《草堂诗馀》、杨慎批《草堂诗馀》及明清多家选本均谓秦现作。《花草粹编》未著撰者,《全宋词·淮海词存目》以为无名氏词。难以定论,故存疑。
按照北宋的习俗:“三月一日,州西侧天门外,开金明池、琼林苑,每日教习车驾上池仪范,虽禁从士庶许纵赏。”秦观供职秘书时,曾于元祐七年(1092)三月上巳,与馆阁同人游金明池、琼林苑,赋有《西城宴集》诗二首,《金明池·春游》词当作于同时,内容基本上都是写实。