阮郎归·旧香残粉似当初

晏几道 〔宋代〕 晏几道

旧香残粉似当初,人情恨不如。一春犹有数行书,秋来书更疏。

衾凤冷,枕鸳孤,愁肠待酒舒。梦魂纵有也成虚,那堪和梦无。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《阮郎归·旧香残粉似当初》是北宋词人晏几道创作的一首词。词的上片写离人之情已逐渐冷淡,以春去秋来书信之渐疏为证,下片从词中人的主观感受着笔,移情于衾枕鸳凤以衬托自身的孤寂清冷,以至借酒浇愁,结拍以清醒的理智抒发怀人之深情:明知即使梦中相见亦是虚空。作者在此词中采用层层深入、步步紧迫的手法,将思忆之情、怨恨之痛抒发到无可回旋的地步,用语浅淡,味致深浓,收到了很好的艺术效果。

译文注释

译文

逐句翻译

旧香残粉(1)似当初,人情恨不如。一春(2)犹有数行书,秋来书更(3)

旧日残剩的香粉,芳香馥郁一如当初,然而人的情意淡了,反而不如往昔,徒留遗恨。春天还有几封书信寄来,到了秋天就连书信也日渐稀少了。

衾凤(4)冷,枕鸳(5)孤,愁肠(6)待酒(7)。梦魂纵有也成虚,那堪(8)(9)梦无。

绣有凤凰图纹的彩被如此冰冷,绣有鸳鸯图案的枕头是那么孤单,郁结的愁肠只好等着酒来舒展。纵然在梦中与你相逢也终成虚无,如何能忍受连那样的梦也没有。

注释

(1)旧香残粉:指旧日残剩的香粉。香粉,女性化妆用品。

(2)一春:整个春天。

(3)疏:稀少。

(4)衾凤:绣有凤凰图纹的彩被。

(5)枕鸳:绣有鸳鸯图案的枕头。

(6)愁肠:忧思郁结的心肠。

(7)舒:宽解,舒畅。

(8)那堪:怎堪,怎能禁受。

(9)和:连。

创作背景

家境中衰、晚景困顿,让词人充分体会到世态炎凉的滋味。词人对歌妓一厢情愿地一见钟情,要求对方给予同样的情感回报,事后发现并不如此。歌妓送往迎来,只是将目光盯住有钱有势的新主顾,穷愁潦倒的词人当然要被抛之脑后。词人将这些也归入世态炎凉的范畴,心境就更加凄凉悲苦了。《阮郎归·旧香残粉似当初》这首词就是一篇将这种世态炎凉的强烈感受呼喊出来的作品。

拼音版

ruǎnlángguī··jiùxiāngcánfěndāngchū

jiùxiāngcánfěndāngchūrénqínghènchūnyóuyǒushùhángshūqiūláishūgèngshū

qīnfènglěngzhěnyuānchóuchángdàijiǔshūmènghúnzòngyǒuchéngkānmèng

作者简介

晏几道

晏几道

北宋著名词人,婉约派代表人物

晏几道(1048—1113),字叔原,号小山,抚州临川(今属江西)人。晏殊第七子。曾监颍昌府许田镇。一生仕途不利,晚年家道中落。然个性耿介,不肯依附权贵,文章亦自立规模。工令词,多追怀往昔欢娱之作,情调感伤,风格婉丽。与其父齐名,时称“二晏”。有《小山词》传世。

参考资料

热门搜索