采桑子·十年前是尊前客

欧阳修 〔宋代〕 欧阳修

十年前是尊前客,月白风清,忧患凋零。老去光阴速可惊。

鬓华虽改心无改,试把金觥。旧曲重听。犹似当年醉里声。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《采桑子·十年前是尊前客》是北宋著名文学家欧阳修所作的词。这首词以情语取胜,即使谈到十年前后的景况,也是抒发感情时自然而然地带出来的,因而情感充沛,有一气呵成之势;又沉郁顿挫,极一唱三叹之致,已颇具豪放派之词风。

译文注释

译文

逐句翻译

十年前是尊前客,月白风清,忧患凋零(1)。老去光阴速可惊。

十年前,酒席宴上我是客人。春风得意前途亮。如今好友相继离去,忧愁疾患催人朽。想起了往事,倍觉光阴流转如此迅速。

鬓华(2)虽改心无改,试(3)(4)。旧曲重听。犹似当年醉里声。

鬓发虽已经变成了白色,但是我的心没改变,如今在酒席前仍把酒杯端起。旧曲重听心里觉着耳熟,就好似当年醉里听。

注释

(1)凋零:本意为花草树木凋落。此处比喻为人事衰败。

(2)鬓华:两鬓头发斑白。

(3)把:手持。

(4)觥:古代酒器,腹椭圆,上有提梁,底有圆足,兽头形盖,亦有整个酒器作兽形的,并附有小勺。

创作背景

《采桑子·十年前是尊前客》此首怀念洛阳友人及洛中生活。词人于庆历四年(1044)曾过洛阳,此时据词人景祐元年(1034)西京留守推官任满离洛正好十年,本篇或作于此时。

拼音版

cǎisāng··shíniánqiánshìzūnqián

shíniánqiánshìzūnqiányuèbáifēngqīngyōuhuàndiāolínglǎoguāngyīnjīng

bìnhuásuīgǎixīngǎishìjīngōngjiùchóngtīngyóudāngniánzuìshēng

作者简介

欧阳修

欧阳修

北宋政治家、文学家

欧阳修(1007—1072),字永叔,号醉翁,晚年 又号六一居士。吉水(今属江西)人。幼贫而好学。天圣八年(1030年)进士。曾任枢密副使、参知政事。因议新法与王安石不合,退居颍州知州。卒谥文忠。提倡古文,奖掖后进,为北宋古文运动领袖。散文富阴柔之美,为“唐宋八大家”之一。诗学韩愈、李白,古体高秀,近体妍雅。词婉丽,承袭南唐余风。曾与宋祁合修《新唐书》,并独撰《新五代史》。有《欧阳文忠公集》、《六一词》等。

参考资料

热门搜索