别薛华

王勃 〔唐代〕 王勃

送送多穷路,遑遑独问津。

悲凉千里道,凄断百年身。

心事同漂泊,生涯共苦辛。

无论去与住,俱是梦中人。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释 作者简介

作品简介

《别薛华》是唐代诗人王勃写给同乡好友薛华的一首五言律诗,这首诗通过送别朋友,抒写了诗人不满现实,感叹人生凄凉悲苦的情绪。诗的首联语意双关,借送人上路指出世路艰难,前途悲凉。颔联和颈联使用工稳的对仗句式,不仅揭示了友人将会在自然之路和人生之路中可能遭受的厄运,也表达了诗人在人生旅途中的切身感受。最后一联绾合题意,抒写双方将承受的离别后的相思之苦。

译文注释

译文

逐句翻译

送送多穷路(1)遑遑(2)问津(3)

送了一程又一程前面有很多艰难的路,匆匆忙忙只有一人去寻路。

悲凉千里道(4)凄断(5)百年(6)身。

在千里的行途中悲凉失意,寂寞冷落会摧垮人生不过百年的身体。

心事(7)漂泊(8)生涯(9)共苦辛。

你我的心情都是漂泊不定,我们的生活同样凄苦辛酸。

无论去与住(10),俱是梦中人(11)

不论是离开还是留下,都会是对方梦中出现的人。

注释

(1)穷路:即穷途末路之意,喻世途艰难。

(2)遑遑:惊恐不安貌;匆忙貌。

(3)问津:问路。津:渡口。

(4)千里道:极言道路长远,非指实里数。

(5)凄断:悲痛欲绝。

(6)百年:极言时间之长;亦指人的一生。

(7)心事:心中所思虑或期望的事情。

(8)漂泊:随水漂流或停泊。比喻行止无定所。

(9)生涯:人生的极限。

(10)去与住:即去者与住者,指要走的薛华与留下的自己。

(11)梦中人:睡梦中的人,意即梦中相见,或前途未卜。

拼音版

biéxuēhuá

sòngsòngduōqiónghuánghuángwènjīn

bēiliángqiāndàoduànbǎiniánshēn

xīnshìtóngpiàoshēnggòngxīn

lùnzhùshìmèngzhōngrén

作者简介

王勃

王勃(诗杰)

唐朝文学家

王勃(650—676),字子安,绛州龙门(今山西河津)人。隋末学者文中子王通之孙,唐代诗人。年十四,举幽素科,授朝散郎。因作文得罪唐高宗而被放逐,漫游于蜀中。后补虢州参军,犯死罪,遇赦,革职。年二十七,因渡南海探望父亲,溺水受惊而死。工诗能文,与杨炯、卢照邻、骆宾王齐名,并称“初唐四杰”。

参考资料

热门搜索