折桂令·毗陵晚眺

乔吉 〔元代〕 乔吉

江南倦客登临,多少豪雄,几许消沉。今日何堪,买田阳羡,挂剑长林。

霞缕烂谁家昼锦,月钩横故国丹心。窗影灯深,磷火青青,山鬼喑喑。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《折桂令·毗陵晚眺》是元代散曲家乔吉所作的一首散曲,此曲前三句写曾遭遇元军屠城后的现实之景,进而追思历史,接着作者引用古人之典,抒其愤慨,最后几句写他人富贵,自己生命如流,倍感凄凉。全曲文词典雅,境界清冷。这首曲子描绘了一幅幽深而暗淡的场景,表现出作者对自己落拓天涯的身世感到悲凉、哀悯。

译文注释

译文

逐句翻译

江南倦客(1)登临,多少豪雄,几许消沉(2)。今日何堪,买田阳羡(3)挂剑长林(4)

落拓江南的倦游人此处登临,想历史上多少豪杰,曾风流几时,终归消沉。今天怎堪忍受,当年苏东坡曾有买田之叹,吴公子也只落得挂剑长林。

霞缕烂谁家昼锦(5)月钩横故国丹心(6)。窗影灯深,磷火(7)青青,山鬼喑喑(8)

晚霞灿烂,辉映着谁家的昼锦楼堂,残月如钩,空对着我思念故乡的心灵。人家窗影的灯火昏昏,窗外闪耀着磷火青青,远处传来鬼语的暗暗。

注释

(1)倦客:倦于游宦的人。

(2)几许消沉:多少人消沉下去了。几许,多少。

(3)买田阳羡:苏轼晚年想定居于阳羡,有买田于此的意思。阳羡,古县名。在今江苏省宜兴县南。

(4)挂剑长林:长林,茂密的树林,此处用典一说指代春秋时季札为祭奠亡友,将宝剑挂在其坟上的故事。

(5)昼锦:原为衣锦荣归之决。《史记·项羽本纪》:“富贵不归故乡,如衣锦夜行。”宋韩琦在故乡筑了别墅,因名为“昼锦堂”。

(6)月钩横故国丹心:这句是化用周密《一萼红》中“故国山川,故园心眼,还似王粲登楼”的句意。

(7)磷火:由骨殖分解出来的磷化氢,在空气中会自动燃烧,在墓地中多见。

(8)喑喑:泣不成声的样子。

创作背景

《折桂令·毗陵晚眺》此曲是作者登临遭遇元军屠城的常州所作的。乔吉因长年的漂泊生活所苦,在政治上又屡不得志,忍不住发出“多少豪雄,几许消沉”之语,加之触景生情,怀念抗元英雄军民以及对元朝统治不满的强烈情绪。写下此曲。

拼音版

zhéguìlìng··língwǎntiào

jiāngnánjuàndēnglínduōshǎoháoxióngxiāochénjīnkānmǎitiányángxiànguàjiànchánglín

xiálànshuíjiāzhòujǐnyuègōuhéngguódānxīnchuāngyǐngdēngshēnlínhuǒqīngqīngshānguǐyīnyīn

作者简介

乔吉

乔吉

元代杂剧家、散曲作家

乔吉(1280—1345),一作乔吉甫,字梦符,号笙鹤翁,又号惺惺道人,太原(今属山西)人。游寓杭州。落魄江湖四十年。散曲风格清丽。明清人多以他同张可久并称为散曲两大家。论及乐府作法,曾提出“凤头、猪肚、豹尾”六字,对戏曲理论和创作都有一定的影响。散曲集有《惺惺道人乐府》《文湖州集词》《乔梦符小令》三种,近人任讷辑为《梦符散曲》。今存小令二百零九首,套数十一篇。所著杂剧十一种,现存《扬州梦》《两世姻缘》《金钱记》三种。

参考资料

热门搜索