浪淘沙·九曲黄河万里沙

刘禹锡 〔唐代〕 刘禹锡

九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。

如今直上银河去,同到牵牛织女家。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《浪淘沙九首》是唐代文学家刘禹锡的组诗作品,《浪淘沙·九曲黄河万里沙》第一首演绎神话传说。

译文注释

译文

逐句翻译

九曲(1)黄河万里沙(2)浪淘风簸(3)自天涯(4)

九曲黄河从遥远的地方蜿蜒奔腾而来,一路裹挟着万里的黄沙。

如今(5)(6)上银河(7),同到牵牛织女(8)家。

你从天边而来,如今好像要直飞上高空的银河,请你带上我扶摇直上,汇集到银河中去,一同到牛郎和织女的家里做客吧。

注释

(1)九曲:自古相传黄河有九道弯。形容弯弯曲曲的地方很多。

(2)万里沙:黄河在流经各地时挟带大量泥沙。

(3)浪淘风簸:黄河卷着泥沙,风浪滚动的样子。浪淘,波浪淘洗;簸,掀翻、上下簸动。

(4)自天涯:来自天边。李白有一首诗中说:「黄河之水天上来」。古人认为黄河的源头和天上的银河相通

(5)如今:到今天。

(6)直:径直。

(7)去:不是到什么地方去,而是离开此地。

(8)牵牛织女:银河系的两个星座名。自古相传,织女为天上仙女,下凡到人间,和牛郎结为夫妇。后西王母召回织女,牛郎追上天,西王母罚他们隔河相望,只准每年七月七日的夜晚相会一次。牵牛,即传说中的牛郎。

创作背景

永贞元年,刘禹锡被贬连州刺史,行至江陵,再贬朗州司马。一度奉诏后还京后,他又因《游玄都观》触怒当朝权贵而被贬连州刺史,后历任和州刺史。他没有沉沦,而是以积极乐观的态度面对世事的变迁。《浪淘沙·九曲黄河万里沙》这首诗正是表达了他的这种情感,具体创作时间不详。

拼音版

làngtáoshā··jiǔhuángwànshā

jiǔhuángwànshālàngtáofēngtiān

jīnzhíshàngyíntóngdàoqiānniúzhījiā

作者简介

刘禹锡

刘禹锡(诗豪)

唐代文学家、哲学家

刘禹锡(772—842), 字梦得,洛阳(今属河南)人。贞元间擢进士第,登博学宏辞科。授监察御史。曾参加王叔文集团,反对宦官和藩镇割据势力,被贬朗州司马,迁连州刺史。后以裴度力荐,任太子宾客,加检校礼部尚书。世称刘宾客。和柳宗元交谊甚深,人称“刘柳”;又与白居易多所唱和,并称“刘白”。其诗通俗清新,善用比兴手法寄托政治内容。有《刘梦得文集》。

参考资料

热门搜索