经火山

岑参 〔唐代〕 岑参

火山今始见,突兀蒲昌东。

赤焰烧虏云,炎氛蒸塞空。

不知阴阳炭,何独烧此中?

我来严冬时,山下多炎风。

人马尽汗流,孰知造化工!

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《经火山》是唐代诗人岑参所作的一首五言古诗,此诗运用夸张、反问、衬托以及化用古文等手法描绘了火焰山奇特怪异的景象和无穷无尽的强大威力,抒发了作者在边塞施展宏图的志向。全诗想象新奇,意境深广,颇具浪漫主义特色。

译文注释

译文

逐句翻译

火山(1)今始见,突兀(2)蒲昌(3)东。

久已听说的火山今日才见到,它高高地矗立在蒲昌县东。

赤焰烧虏云(4)炎氛(5)蒸塞空。

赤色的火焰烧红了胡天的云,炎热的气流蒸腾在边塞上空。

不知阴阳炭(6),何独烧此中?

不知道由阴阳二气构成的热能,为什么独独燃烧在这座山中?

我来严冬时,山下多炎风(7)

我在严冬时节里来到这里,山下仍然是一阵阵热风。

人马尽汗流,(8)造化(9)工!

人和马都热得汗流浃背,谁能探究大自然的奥妙无穷?

注释

(1)火山:火焰山,在今新疆吐鲁番盆地北部。

(2)突兀:高耸貌。

(3)蒲昌:唐代县名,贞观十四年(640年)平高昌以其东镇城置,在今新疆鄯善。

(4)虏云:指西北少数民族地区上空的云。

(5)炎氛:热气;暑气。

(6)阴阳炭:即指由阴阳二气结合的熔铸万物的原动力。

(7)炎风:热风。

(8)孰:谁。

(9)造化:自然界的创造者。亦指自然。

创作背景

此诗当作于唐玄宗天宝九载(750年)岑参初次出塞经过火焰山之时。天宝八载(749年),岑参抱着建功立业的志向,离开京师长安赴安西上任,大约次年途经蒲昌(今新疆鄯善)。当时火焰山横亘眼前,烈焰飞腾,奇景壮丽,激起了这位边塞诗人的满怀豪情,因此创作了这首《经火山》。

拼音版

jīnghuǒshān

huǒshānjīnshǐjiànchāngdōng

chìyànshāoyúnyánfēnzhēngsàikōng

zhīyīnyángtànshāozhōng

láiyándōngshíshānxiàduōyánfēng

rénjìnhànliúshúzhīzàohuàgōng

作者简介

岑参

岑参(诗雄)

唐代著名边塞诗人

岑参(717—770),荆州江陵(今属湖北)人。出身于官僚家庭,但父亲早死,家道衰落。自幼从兄受书,遍读经史。三十岁举进士,授兵曹参军。天宝年间,两度出塞,居边塞六年,颇有雄心壮志。安史乱后回朝,由杜甫等推荐任右补阙,转起居舍人等职,官至嘉州刺史,世称岑嘉州。后罢官,客死成都旅舍。与高适并称“高岑”。其诗题材广泛。有《岑嘉州诗集》。

参考资料

热门搜索