满庭芳·客中九日

张可久 〔元代〕 张可久

乾坤俯仰,贤愚醉醒,今古兴亡。剑花寒,夜坐归心壮,又是他乡。

九日明朝酒香,一年好景橙黄。龙山上,西风树响,吹老鬓毛霜。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《满庭芳·客中九日》是元代散曲作家张可久创作的一支散曲,此曲主题是渴望回归故里,却又不能做到,表达了对仕途不如意的郁闷以及对故乡的深切思念之情,给人一种强烈的孤独感。全曲运用想象手法,感情基调哀伤,浓郁的感伤情绪溢于字里行间。

译文注释

译文

逐句翻译

乾坤俯仰,贤愚醉醒,今古兴亡。剑花(2)寒,夜坐归心壮(3),又是他乡。

看乾坤大地,清醒的贤者和昏醉的愚人相混,从古到今多少变幻兴亡。昏冥冥灯光暗淡,游子漂泊他乡,夜深闷坐,归乡之心油然猛涨。

九日明朝酒香,一年好景橙黄。龙山(4)上,西风树响,吹老鬓毛霜。

明天又是重九。黄酒飘着香味,一年的好景色就在这桔绿橙黄的时光。龙山上,西风在树丛中呼呼作响,吹得人老白发如霜。

注释

(1)客中九日:指流寓他乡时过重阳节。

(2)剑花:指灯心的余烬结为剑花形。

(3)归心壮:谓思归心情强烈、旺盛。

(4)龙山:在今湖北江陵县。

创作背景

《满庭芳·客中九日》这是一首写在九月九日重阳节的小令。是夜,作者坐在灯前,想到了朗朗乾坤之中的贤与愚、醉与醒、今与古、兴与亡等等,自然又是感慨满怀。忽然看到灯花有些黯淡,便引动了强烈的思乡之情,不由感叹“又是他乡”。他还想到,今年的年景不错,明天会飘满庆祝的酒香。可是,看看自己客居他乡,秋风已经吹得自己越发衰老,两鬓染霜,也实在是无奈。渴望回归故里,却又不能做到,于是创作了这首小令以表达思乡之情。

拼音版

mǎntíngfāng··zhōngjiǔ

gānkūnyǎngxiánzuìxǐngjīnxìngwángjiànhuāhánzuòguīxīnzhuàngyòushìxiāng

jiǔmíngcháojiǔxiāngniánhǎojǐngchénghuánglóngshānshàng西fēngshùxiǎngchuīlǎobìnmáoshuāng

作者简介

张可久

张可久

元朝散曲家、剧作家,清丽派的代表

张可久(1270—1350),浙江庆原路(今浙江省宁波市)人。曾多次任下级官吏,后以路吏转首领官。至正初年(1341年),为昆山幕僚。一生怀才不遇,时官时隐,曾漫游江南之名胜古迹。工散曲,尤善小令,与乔吉齐名。主要作品有《小山乐府》。

参考资料

热门搜索