塞鸿秋·浔阳即景

周德清 〔元代〕 周德清

长江万里白如练,淮山数点青如淀。江帆几片疾如箭,山泉千尺飞如电。晚云都变露,新月初学扇。塞鸿一字来如线。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《塞鸿秋·浔阳即景》是元代散曲家周德清的小令作品。此曲写浔阳江边清秋晚景。全篇七句四十五字,分则一句一景,宛如七幅山水屏画,七个风景镜头,千姿百态,各放异彩;合则构成浔阳江山的立体壮观,好似一部名胜风景影片。其间远近高低,动静明暗,声光色态,无不咸备。全曲词采俊茂,音节流畅;设喻贴切,形象逼真。通篇用比喻,想象丰富,笔力雄放,气象万千而又和谐统一,壮丽雄奇而又韵味无穷。

译文注释

译文

逐句翻译

长江万里白如(3)淮山(4)数点青如(5)江帆(6)几片疾如箭,山泉千尺飞如电。晚云都变露(7),新月初学扇(8)塞鸿(9)一字来如线。

远望万里长江像平铺着的一条白练,数点苍翠的淮山宛如蓝靛;近看江上几只行船快得像离弦的箭,从山顶飞落而下的山泉像明晃晃的闪电。傍晚的云彩都化作了露珠,初升的月亮像是刚打开的团扇,大雁排成“一”字飞来,宛如飘浮在云端的一缕细线。

注释

(1)浔阳:今江西省九江市的别称。

(2)即景:写眼前的景物。

(3)练:白绢,白色的绸子。

(4)淮山:泛指长江以北淮河流域的山。

(5)淀:同“靛”,即靛青,一种青蓝色染料。

(6)江帆:江面上的船。

(7)晚云都变露:意思是说傍晚的彩霞,都变成了朵朵白云。露,这里是“白”的意思。

(8)初学扇:意思是新月的形状像展开的扇子。

(9)塞鸿:边地的鸿雁。

创作背景

《塞鸿秋·浔阳即景》此曲载于元杨朝英辑《太平乐府》卷一。浔阳江,即长江流经江西九江的那段。此曲是作者傍晚登浔阳城楼的即兴写景之作,具体作年不详。

拼音版

sāihóng鸿qiū··xúnyángjǐng

zhǎngjiāngwànbáiliànhuáishānshùdiǎnqīngdiànjiāngfānpiànjiànshānquánqiānchǐfēidiànwǎnyúndōubiànxīnyuèchūxuéshànsāihóng鸿láixiàn线

作者简介

周德清

周德清

元代文学家

周德清(1277—1365),字日湛,号挺斋,高安暇堂(今属江西)人,所著《中原音韵》一书,对语音学和曲律的研究贡献甚著。《录鬼簿续篇》称其“又自制为乐府甚多,长篇短章,悉可为人作词之定格”。又云:“故人皆谓德清之韵,不但中原,乃天下之正音也;德清之词,不惟江南,实天下之独步也。”散曲现存小令一首、套数三套。

参考资料

热门搜索