宣上人见示与诸公唱和

薛涛 〔唐代〕 薛涛

许厕高斋唱,涓泉定不如。

可怜谯记室,流水满禅居。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《宣上人见示与诸公唱和》是唐代女诗人薛涛创作的一首五言绝句,首联作者交待了时间地点和自己所处的环境,同时也自谦自己才学浅薄。尾联承接首联,自嘲自己才能不足,转而赞叹与会诸公才情充满居室。从艺术角度看,此诗一反工诗常态,不合辙韵,对仗不工,其中必有隐情。如果邀请唱和是因,那么礼尚往来,赏乐就是果。其潜意而言,被诬受罚为因,辞归就是果。所以此诗看似简单明了,实则蕴意深远,自有它不工的道理。

译文注释

译文

逐句翻译

许厕(2)高斋(3)唱,涓泉(4)定不如。

我被允许在杜甫草堂与诸公唱和诗歌,我知道自己的才能不过是涓细的小泉,根本没法与诸公相提并论。

可怜(5)记室(6)流水(7)满禅居。

可怜用尽才能又憔悴的我,只能听到诸公的上佳之作充斥着我的居室。

注释

(1)宣上人:法号释广宜。俗姓廖,蜀人。为长庆、元和两朝内供奉,赐居安国寺红楼院。

(2)许厕:作者客气的说法,就是允许的意思。

(3)高斋:指杜甫草堂。

(4)涓泉:比喻自己才疏学线,像涓涓泉水。

(5)谯:通燋(qiáo),憔悴。这里也是用东汉名人谯玄暗指刘禹锡。

(6)记室:自喻。

(7)流水:指诸公才情,也有高山流水遇知音的意思。

(8)禅室:作者皈依后的住所。

创作背景

元贞元年(805年),宣上人在杜甫草堂召集众人参加诗会,薛涛也在诗会上唱和。而且刘禹锡也参加了这次聚会。原来刘禹锡在永贞革新失败后被贬连州,路过成都参加这次诗会,也遂与薛涛相识。而薛涛也由此写下《宣上人见示与诸公唱和》此诗。

拼音版

xuānshàngrénjiànshìzhūgōngchàng

gāozhāichàngjuānquándìng

liánqiáoshìliúshuǐmǎnchán

作者简介

薛涛

薛涛

唐代四大女诗人

薛涛(约768—832年),字洪度,京兆长安(今陕西西安)人。唐代女诗人,成都乐妓 。制作桃红色小笺用来写诗,人称“薛涛笺”。脱乐籍后终身未嫁。成都望江楼公园有“薛涛墓” 。后人将薛涛列为唐代四大女诗人之一,蜀中四大才女之一,流传下的诗作有90余首,收于《锦江集》。

参考资料

热门搜索