浣溪沙·舟逐清溪弯复弯

王国维 〔近代〕 王国维

舟逐清溪弯又弯,垂柳开处见青山,毵毵绿发覆烟鬟。

夹岸莺花迟日里,归船萧鼓夕阳间。一生难得是春闲。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《浣溪沙·舟逐清溪弯复弯》是近现代著名学者王国维的代表作。全词写景,写出了安闲舒适生机勃发的春景,那是“无我之境”,写的是景物的境界及景境。

译文注释

译文

逐句翻译

舟逐清溪弯又弯,垂柳开处见青山,毵毵(1)绿发(2)烟鬟(3)

小船儿沿着弯弯的清溪曲折而行。两岸是浓密的杨柳,偶在风吹开处窥见远远的青山——仿佛像那丝丝绿发披覆着女子的髻鬟。

夹岸莺花迟日(4)里,归船萧鼓(5)夕阳间。一生难得是春闲。

夹岸莺啼花放,在那迟迟的春日里;归船吹箫击鼓,在那西下的夕阳间。啊,一生难得的正是这春天的闲暇。

注释

(1)毵毵:毛发或枝条细长貌。

(2)绿发:指眼前垂拂纷披的杨枝。

(3)烟鬟:指女子乌黑美丽的头发,喻指云烟缭绕的远山。

(4)迟日:指春日。

(5)萧鼓:指春社祭神时的萧鼓。

创作背景

《浣溪沙·舟逐清溪弯复弯》写作于1904年春,作者因患颈疾回海宁休养,在家乡度过了几天相对来说比较清闲的日子。词中“一生难得是春闲”句就是与此有关。这首词当中描绘的春游清溪,大约就是勤奋书生的“一事能狂”的真实写照。

拼音版

huànshā··zhōuzhúqīngwānwān

zhōuzhúqīngwānyòuwānchuíliǔkāichùjiànqīngshānsānsān绿yānhuán

jiāànyīnghuāchíguīchuánxiāoyángjiānshēngnánshìchūnxián

作者简介

王国维

王国维

近代著名学者、文艺批评家

王国维(1877—1927),字静安,号观堂,浙江省海宁州(今浙江省嘉兴市海宁)人。早年留学日本,后执教清华研究院国学门,为“四大导师”之一。1927年6月,自沉于颐和园昆明湖。精甲骨文研究,创立出土材料与文献相参证的“二重证见法”以治史。有《人间词话》、《宋元戏曲考》、《观堂集林》等学术专著行世。其少作《人间词话》标出“境界”以为词中胜境。其个人创作亦以此为指归,有《人间词》甲乙稿。

参考资料

热门搜索