朝回日日典春衣,每日江头尽醉归。
酒债寻常行处有,人生七十古来稀。
穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜓款款飞。
传语风光共流转,暂时相赏莫相违。
《曲江二首》写于乾元元年(公元758年)暮春。杜甫时任左拾遗,此时安史之乱还在继续。曲江又名曲江池,位于长安城南朱雀桥之东,是唐代长安城最大的名胜风景区。曲江的盛衰与大唐同在。诗人在诗中把曲江与大唐融为一体,以曲江的盛衰比大唐的盛衰,将全部的哀思寄予曲江这一实物,从一个侧面更形象的写出了世事的变迁。
朝回(1)日日典(2)春衣,每日江头尽醉归。
上朝回来,天天去典当春天穿的衣服,换得的钱每天到江头买酒喝,直到喝醉了才肯回来。
酒债(3)寻常行处(4)有,人生七十古来稀。
到处都欠着酒债,那是寻常小事,人能够活到七十岁,古来也是很少的了。
穿花蛱蝶深深(5)见(6),点水蜻蜓款款(7)飞。
但见蝴蝶在花丛深处穿梭往来,蜻蜓在水面款款而飞,时不时点一下水。
传语(8)风光(9)共流转(10),暂时相赏莫相违(11)。
传话给春光,让我与春光一起逗留吧,虽是暂时相赏,也不要违背啊!
(1)朝回:上朝回来。
(2)典:押当。
(3)债:欠人的钱。
(4)行处:到处。
(5)深深:在花丛深处;又可解释为“浓密的样子”。
(6)见:现。
(7)款款:形容徐缓的样子。
(8)传语:传话给。
(9)风光:春光。
(10)共流转:在一起逗留的盘桓。
(11)违:违背,错过。
《曲江二首》这首诗写于乾元元年(758年),其时京城虽然收复,但兵革未息,作者眼见唐朝因政治腐败而酿成的祸乱,心境十分杂乱。游曲江正值暮春,所以诗就极见伤春之情,诗人借写曲江景物的荒凉败坏以哀时。