逸气轩眉宇。似王良轻车熟路,骅骝欲舞。我觉君非池中物,咫尺蛟龙云雨。时与命犹须天付。兰佩芳菲无人问,叹灵均欲向重华诉。空壹郁,共谁语?
儿曹不料扬雄赋。怪当年《甘泉》误说,青葱玉树。风引船回沧溟阔,目断三山伊阻。但笑指吾庐何许。门外苍官千百辈,尽堂堂八尺须髯古。谁载酒,带湖去。
《贺新郎·和徐斯远下第谢诸公载酒相访韵》是宋代爱国词人辛弃疾的一首劝慰词。词中主要表达词人了对徐斯远落第遭遇的同情,以及对当朝主持考试官员遗弃贤才行为的斥责。全词述写失意之事,然而语语惊奇开阔,有辛词一贯之色彩。
逸气轩眉宇。似王良(2)轻车熟路,骅骝(3)欲舞。我觉君非池中物(4),咫尺蛟龙云雨。时与命犹须天付。兰佩芳菲无人问,叹灵均(5)欲向重华(6)诉。空壹郁(7),共谁语?
徐斯远眉宇间的气度风采超逸轩昂。我想您赴试就应该像王良驾驭马车一样轻车熟路,怎能不一试而中。我认为友人本来就不是池中之物,应该像蛟龙得云雨一样能够大展宏图。但是时机和命运的好坏还需要看天意如何。想那屈原的才华与人品就如同兰芷一样,却同样感慨时运不济,何况是我们这样的人呢。
儿曹不料扬雄赋。怪当年《甘泉》误说,青葱玉树。风引船回沧溟阔,目断三山(8)伊阻。但笑指吾庐何许。门外苍官(9)千百辈,尽堂堂八尺须髯(10)古。谁载酒,带湖去。
主考官就像是当年左思误评扬雄之《甘泉赋》一样,不识徐斯远文章之妙,以致使其落第。友人徐斯远落第,其报国理想难以实现,就像是乘船去寻找传说中的仙山,因其虚无缥缈,所以总是难以到达。我只是笑着指着我的茅庐问道:看看如何?谓住所外长有千百株挺拔苍健的松柏,他们也都隐居山林,尚未得志。劝解友人暂时载酒带湖、乐而忘忧。
(1)贺新郎:“贺新郎”,词牌名之一。此调始见苏轼词,原名“贺新凉”,因词中有“乳燕飞华屋,悄无人,桐阴转午,晚凉新浴”句,故名。后来将“凉”字误作“郎”字。
(2)王良:一名孙无政,晋之善御马者,为赵简子御。
(3)骅骝:良马名,相传为周穆王八骏之一。
(4)池中物:喻蛰居一隅、无远大抱负之人。
(5)灵均:即屈原。
(6)重华:舜的别号。
(7)壹郁:忧闷。
(8)三山:指传说中的蓬莱、方丈、瀛洲。
(9)苍官:松柏的别称。
(10)须髯:络腮胡子。
徐斯远庆元二年(1196)参加礼部考试,不第而归。信上友人纷纷携带酒肴前往慰问,徐斯远有词称谢,《贺新郎·和徐斯远下第谢诸公载酒相访韵》这首词是用原韵与徐斯远相唱和的,时间当还在这年的夏季,尚未移居瓢泉。