霜风渐紧寒侵被。听孤雁、声嘹唳。一声声送一声悲,云淡碧天如水。披衣告语:雁儿略住,听我些儿事。
塔儿南畔城儿里,第三个、桥儿外,濒河西岸小红楼,门外梧桐雕砌。请教且与,低声飞过,那里有、人人无寐。
《御街行·霜风渐紧寒侵被》是南宋无名氏所写的一首词,全篇通过对大雁的托说,表现了旅人思念和体恤亲人的深情。
霜风(1)渐紧寒侵被。听孤雁、声嘹唳(2)。一声声送一声悲,云淡碧天如水。披衣告语:雁儿略住,听我些儿事。
深秋中刺骨的寒风侵入被间,聆听着空然夜空中传来的孤雁响亮而凄厉的呜叫。一声更比一声凄厉,微风轻拂,蓝天如水。床上衣服对着雁儿说,听听我想把满腹的愁绪。
塔儿南畔城儿里,第三个、桥儿外,濒(3)河西岸小红楼,门外梧桐雕砌。请教且与,低声飞过,那里有、人人无寐(4)。
城里南边桥外河边西边,门外梧桐树屹立的那个小楼里。你飞过我亲人的居所,请千万不要高声鸣叫,以免惊动也是无眠的她。
(1)霜风:刺骨寒风。
(2)嘹唳:形容声音响亮凄清。
(3)濒:临。
(4)人人无寐:每人都不能入睡。
《御街行·霜风渐紧寒侵被》该词具体创作年代不可考,应为南宋初年。词人客居异乡,在秋夜听见孤雁的悲鸣,怀念起不在身边的亲人,因而写下了这首词。