蝶恋花·和漱玉词

王士祯 〔清代〕 王士祯

凉夜沉沉花漏冻,欹枕无眠,渐觉荒鸡动。此际闲愁郎不共,月移窗罅春寒重。

忆共锦裯无半缝,郎似桐花,妾似桐花凤。往事迢迢徒入梦,银筝断续连珠弄。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景文学赏析 作者简介

作品简介

《蝶恋花·和漱玉词》是清代王士祯创作的一首词,词的上片描写的是女子春夜无眠、孤寂愁闷的情景。下片写女子回忆昔日与郎君共享天伦之乐,最后又回到现实,衬托出女子的凄苦愁绝情怀。这首艳词,比喻恰切,绮思丽语,词委婉真切地描写一位独守空闺的女子苦思郎君的情态与心理。

译文注释

译文

逐句全文

凉夜沉沉花漏(1)冻,欹枕(2)无眠,渐觉荒鸡(3)动。此际闲愁郎不共,月移窗罅(4)春寒重。

黑沉沉的凉夜里花漏中的水仿佛已凝冻,斜靠在枕上无法入眠,渐渐地听到荒鸡的啼鸣和骚动。此时此刻满腹愁绪,可夫君却不能和我忧愁与共。月光从窗缝中移过,只觉得春寒越来越重。

忆共锦(5)无半缝,郎似桐花,妾似桐花凤(6)。往事迢迢徒入梦,银筝断续连珠弄(7)

回忆起昔日与夫君同盖一条锦被彼此亲密无缝,夫君就像桐花,我就像桐花丛中的凤。往事好像已经很遥远了却又徒然进入了我的梦中,银筝断绝了弦索让人无法再弹奏《连珠弄》。

注释

(1)花漏:镂花的铜漏。漏,古代计时器。

(2)欹枕:斜靠在枕上。

(3)荒鸡:不按时啼鸣的鸡声。动:指鸡鸣报晓。

(4)窗罅:窗户的缝隙。

(5)裯:单被;一说为床帐。一作“衾”。

(6)桐花凤:鸟名,羽毛五色,因暮春采集桐花而得名。

(7)连珠弄:古曲名。

创作背景

《蝶恋花·和漱玉词》该词具体创作年份未知。系诗人和宋代李清照《蝶恋花》词韵而作的一首情词。李清照的词是写给丈夫赵明诚的,表达相思之情。诗人的这首词亦是写闺中怀人之作。

文学赏析

《蝶恋花·和漱玉词》这首词上片描写的是女子春夜无眠、孤寂愁闷的情景。作者颇具匠心地把人物置于凄凉幽冷的氛围中,借以村托女子那哀婉孤独的心绪。题材虽陈旧,艺术上却创新。开篇云:“凉夜沉沉花漏冻”,这是描写环境背景。此句重在突出“凉夜沉沉"那种深夜清冷的气氛,衬托沉沉夜之冰凉,而且使人产生长夜漫漫、时间停滞之感,造成一种“寂寞恨更长”的心理错觉。在这样的氛围中,推出了词中的人物形象,映村手法的成功。这鸡鸣并未给“无眠”的人带来慰藉,反而更显得境界凄凉寂寞。原来词中的人儿是个女子,她正为“闲愁”而经受着精神的折磨,郎君远出不归,不能与她共度寒宵,感到孤苦伶仃。内有愁结,外有春寒,她怎么能高枕无忧、安然入睡呢?以神写形,通过揭示人物的心理间接反映了女子愁苦憔悴的形容。来越深了,也越来越凉了。这里融情人景,言尽意未尽,令人有清新神远之感。

这首词下片径直抒情,回忆昔日与郎君共享天伦之乐的恋情生活。正是“郎似桐花,妾似桐花凤",两个比喻形容夫妻相亲相爱的鱼水关系。“桐花”“桐花凤"用典“郎”是“妾”的依靠,“妾”是“郎”的可心人。夫妻朝夕相守,耳鬓厮磨,那是多么幸福的日子!女子对昔日的生活充满了眷恋之情。可惜“往事迢迢徒入梦”,那温馨的回忆毕竟很久远了,“往事” 即使在梦中浮现过,亦是虚幻不实的,对解除今夜的“闲愁”是毫无补益的。词意一转折,女子的思绪又从“往事”回归到“此际”,而此刻的现实又是那么无情:“银筝断绝连珠弄”。这结句字面意思乃是银筝不再弹奏《连珠弄》这曲子了,深层的含义是说两人“连珠”一样的团圆生活“断绝”久矣,亦即“郎不共”久矣。那么何时能重奏《连珠弄》之曲、重温“共锦裯无半缝”之梦呢?词戛然而止,留下的是女子绵绵不尽的愁思。

这首词,构思巧妙,结构严谨,比喻恰切,语言生动、形象,感情缠绵中有怨愤,颇近清照原作。

作者简介

王士祯

王士祯

清代诗人、文学家、诗词理论家

王士祯(1634—1711),字子真,号阮亭,又号渔洋山人,新城(今山东桓台县)人。博学好古,能鉴别书、画、鼎彝之属,精金石篆刻,诗为一代宗匠,与朱彝尊并称“南朱北王”。书法高秀似晋人。康熙时继钱谦益而主盟诗坛。论诗创神韵说。早年诗作清丽澄淡,中年以后转为苍劲。擅长各体,尤工七绝。

参考资料

热门搜索