南乡子·新月上

李珣 〔唐代〕 李珣

新月上,远烟开,惯随潮水采珠来。棹穿花过归溪口,沽春酒,小艇缆牵垂岸柳。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景文学赏析 作者简介

作品简介

《南乡子·新月上》这首词写采珠人傍晚归途中泊舟沽酒的情景,写出了采珠人的独特生活。表现其悠然自得的情趣,风格自然浅白,动静结合,引人入胜。其中描写的风土人情,属抄觏之佳。

译文注释

译文

逐句全文

新月上,远烟开,(2)随潮水采珠来。棹穿花过归溪口,(3)春酒(4),小艇缆牵垂岸柳。

新月上来了,弥漫的烟雾散开了,习惯了追赶潮汐去采珠。艇儿穿花过溪而回,买一壶春酒,将小艇系好在垂岸的柳树下。月夜赶潮水,勇斗风浪;穿花而归,沽酒小饮,构成了采珠人的独特生活。

注释

(1)南乡子:唐教坊曲名,后用作词牌。又名《好离乡》、《蕉叶怨》。

(2)惯:习惯。

(3)沽:买。

(4)春酒:冬季酿制,及春而成,故称。也叫泺醪。

创作背景

李珣早年曾漫游吴越、两广等地,对异域风情的熟悉,使他的风土词生动又丰富。他写的十七首《南乡子》都是歌咏的东粤风情。莲塘泛彩舟,棹歌惊睡鸳,游女带香,竞折团荷,荔枝挂红,孔雀争妍。浓郁的岭南风情,质朴的民歌风味,以及文人淡淡的感伤,使他写下了这部作品。

文学赏析

这首词写采珠人傍晚归途中泊舟沽酒的情景,景色清幽淡雅。弯弯的月儿爬上夜空,在月光照耀之下,弥漫的雾气渐渐散开,采珠人在夜色下从容划船,穿花过溪,泊船买酒,一“划”一“穿”“泊”,这一切在作者笔下如一幅优美清新的水墨画,徐徐向读者展开。该词的难得之处在于作者把寻常景色和采珠人的寻常生活写得如行云流水般自然动人,淡而有味,如清茶宜人,如清香醉人。表现了作者悠然自得的生活情趣,写出了作者对异域风情的深刻体验,引人入胜。

作者简介

李珣

李珣

晚唐词人

李殉(855—930),字德润,先祖为波斯人,后移家梓州(今四川三台)。他是“花间派”重要作家,时有“李波斯”之称。曾以秀才的身份被州郡政府作为优秀人才推举给朝廷,因善作歌词得到后主的赏识。前蜀被后唐攻灭后,不仕。著有《琼瑶集》。今存词五十余首散见于《花间》、《尊前》等。王国维辑成《琼瑶集》一卷。

参考资料

热门搜索