元夜

朱淑真 〔宋代〕 朱淑真

压尘小雨润生寒,云影澄鲜月正圆。

十里绮罗春富贵,千门灯火夜婵娟。

香街宝马嘶琼辔,辇路轻舆响翠軿。

高挂危帘凝望处,分明星斗下晴天。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释文学赏析 作者简介

作品简介

《元夜》是宋代女诗人朱淑真创作的一首七言律诗,诗先写元宵的天气与月光;再写大街上放灯与看灯的人,五彩绚丽的服装,耀目辉煌的彩灯,香车宝马中妇女,使人犹如置身其中;最后写观灯回来,独上高楼,挂上帘子,凝望街上,只见到灯火罗列,恍如满天星斗降落人间。

译文注释

译文

逐句全文

压尘小雨润生寒,云影澄鲜(2)月正圆。

一阵小雨滋润了街上的微尘,空气中丝丝寒意袭人。天上的云彩格外地绚丽,簇拥着团团明月似轮。

十里绮罗(3)春富贵,千门灯火夜婵娟(4)

十里长街挤满了盛装的男女,春色无限;千门万户灯火辉煌,歌舞喧阗。

香街(5)宝马(6)嘶琼(7)辇路(8)轻舆(9)翠軿(10)

宽广的道路上装饰华美的骏马发出嘶鸣,又夹杂着富贵女子的车声辚辚。

高挂危帘凝望处,分明星斗下晴天。

我在高楼上挂起帘儿凝望,这灯火一片,分明是满天星斗降临在人间。

注释

(1)元夜:即元宵。

(2)澄鲜:清新。

(3)绮罗:绫罗绸缎。此指华美的节日服装。

(4)婵娟:美好的意思。

(5)香街:与下“辇路”都指街道宽广美丽。

(6)宝马:高大丰满、装饰华丽的骏马。

(7)辔:驾驭牲口的嚼子和缰绳。

(8)辇路:天子车驾所经的道路。

(9)轻舆:轻便小车,为妇女所乘坐。

(10)翠軿:青色的有篷的车,也是妇女专用车。

文学赏析

元夜是灯节,街市上十分热闹,一般写元夜的诗,都从热闹处入题。朱淑真这首诗先退一步,写天气与月光,为放灯的顺利进行提供先决条件。一场小雨,沾润了街市上的尘土,空气清新,微带有初春的凉意,月亮升上了天空,澄明透亮,是那么的圆。这样的好天气,这样的好月色,又逢上元宵,外面华灯齐放,人是憋不住不出去游玩的。这么一跌,诗就自然展开,写繁华的夜景。二、三联写放灯与看灯的人。十里长街挤满了人,都穿上了节日的服装,五彩绚丽,千家万户都高挂彩灯,把夜色装点得无比耀目。这两句,就是白居易《正月十五夜月》中所写的“灯火家家市,笙歌处处楼”那样的热闹景色。可诗人觉得还不够,又加入了平时难得出门的妇女的队伍,写香车宝马,给观灯的队伍增加了浪漫感,使人犹如置身其中,闻着香气,听着笑语,看着千变万化的彩灯,涌现出欢快的情感。尾联总括一句,写观灯回来,独上高楼,挂上帘子,凝望街上,只见到灯火罗列,恍如满天星斗降落人间。以星喻灯,是古人常用的手法,最出名的是唐苏味道《正月十五日》“火树银花合,星桥铁锁开”一联。但苏味道是写自身在灯海中的感受,朱淑真是写登高俯视所见,且在极热闹后下此冷峻语,涵有一种惘然若失的心理,蒙上了一丝淡淡的寂寞感。

作者简介

朱淑真

朱淑真

南宋著名女词人

朱淑真(约1079—1133),号幽栖居士,浙江钱塘(今浙江杭州)人,世居桃村。生于仕宦之家。丈夫是文法小吏,因志趣不合,夫妻不和睦,最终因抑郁早逝。其余生平不可考。工诗词,词意凄厉悲凉。有《断肠集》、《断肠词》传世。

参考资料

热门搜索