小村

梅尧臣 〔宋代〕 梅尧臣

淮阔洲多忽有村,棘篱疏败谩为门。

寒鸡得食自呼伴,老叟无衣犹抱孙。

野艇鸟翘唯断缆,枯桑水啮只危根。

嗟哉生计一如此,谬入王民版籍论。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景文学赏析 作者简介

作品简介

《小村》是北宋诗人梅尧臣所作的一首七言律诗,这首诗前两联诗人极言所见村庄在淮水洪灾过后的萧索,后两联写受灾百姓的悲惨且官府冷漠视之,无所抚恤。全诗通过村内外的萧索凋敝,营造了一种悲戚的气氛。这首诗表现了诗人深切地同情下层劳动人民,并且具有强烈的民本思想。

译文注释

译文

逐句全文

(1)阔洲多忽有村,棘篱(2)疏败(3)为门。

宽阔的淮河沙洲上忽见一小村,荆条编的篱笆有个缺口便当门。

寒鸡得食自呼伴,老叟无衣犹抱孙。

寒风中鸡儿得食正在呼唤同伴,老头衣衫单薄怀里还抱着孙孙。

野艇鸟翘(4)唯断缆,枯桑水啮只危根。

小船翘着尾巴仅剩下一根断缆,枯桑被水冲蚀只残留着点树根。

嗟哉生计(5)一如此,谬入王民(6)版籍(7)(8)

可叹百姓的生活竟然如此悲惨,荒谬的是他们还被视为大宋民。

注释

(1)淮:淮河。

(2)棘篱:用荆棘编的篱笆。

(3)谩:马虎,随便,此处指随便地、草率地。

(4)鸟翘:像鸟尾翘起的船头。

(5)生计:谋生的方法。

(6)王民:臣民。

(7)版籍:交纳租税的户籍。

(8)论:看待。

创作背景

《小村》这首诗作于宋庆历八年(1048)秋。当时淮河流域遭受水灾,洪水所漫,受灾州县颇多。诗人所到之处,村落被淹,一片泽国,人烟皆无。梅尧臣由汴京返宣城,而途中路过淮河,看见河岸边有一个小村,房屋铺设破败零落。诗人因此感到民生之艰,乃作此诗。

文学赏析

首联描写偶遇小村,见破门残立。“淮阔洲多忽有村,棘篱疏败谩为门。”在淮河流域水灾过后,诗人所到之处,村落被淹,一片泽国,人烟皆无。这个时候忽然看到一个村子,诗人非常惊奇。从“忽”字可以看出诗人的惊喜之态。可是走近一看,只见破败散落的篱笆墙上凑凑合合地装着一个门。

颔联诗人描写村中的情况。“寒鸡得食自呼伴,老叟无衣犹抱孙。”寒鸡偶然寻得食物,还在呼唤它的伙伴。用一“寒”字,既写出鸡已冷得瑟缩可怜,又点明季节已是深秋。村中的老头儿没有裹体的衣服,却抱着孙子,用自己的身子为孙儿取暖。村里家禽很稀少,人亦稀少,诗中没有写丁壮的人,暗示壮年已流离到外地去谋生了。这一联与首联借以“棘篱”、“寒鸡”、“野艇”、“枯桑”等意象,突出这个村子人烟稀少、破败荒凉的情景。

颈联诗人进一步描写村中之破败。“野艇鸟翘唯断缆,枯桑水啮只危根。”水上飘着一只小船,船头翘起,犹如鸟雀翘着尾巴,船上阒然无人,只留下断缆。村上没有树木,枯了的桑树也被水啮走了,只剩下一点残留的根子。

尾联写村上百姓灾后无助,诗人加以同情。尽管沙洲村上人家,灾后现状如此凄惨,他们还是被谬误地编入交租完粮的户藉,作一般的王民看待,得不到应有的抚恤,十分可悲。诗人咏叹至此,不再评论,可以看出诗人对这些穷苦灾民,倾注满眶同情的泪水。

《小村》这首诗诗人虽表面上无指责、讽刺之意,但从最后两句看,实际上却婉转的谴责了官府胡乱收税,不顾百姓死活的做法,一片凋敝的场景,令人触目惊心,字里行间流露着诗人深深的同情。

作者简介

梅尧臣

梅尧臣

北宋诗人、官员,宋诗开山祖师

梅尧臣(1002—1060),字圣俞,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古名宛陵,世称梅宛陵。少时应进士不第。历任州县官属。皇祐(1049—1054年)初期赐进士出身,授国子监直讲,官至尚书都官员外郎。曾预修《唐书》。诗风古淡,对宋代诗风的转变影响很大,与欧阳修同为北宋前期诗文革新运动领袖。有《宛陵先生文集》,又曾注释《孙子》。

参考资料

热门搜索