醉太平·情高意真

刘过 〔宋代〕 刘过

情高意真,眉长鬓青。小楼明月调筝,写春风数声。

思君忆君,魂牵梦萦。翠销香暖云屏,更那堪酒醒。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《醉太平·情高意真》是南宋词人刘过创作的一首词,此词的主旨在于相思忆别,词的上阕写女子弹筝,下阕写女子对情人的萦念。这首小词不加雕饰,自然纯朴,言短而情长,缠绵悱恻,哀婉凝重,真挚动人。

译文注释

译文

逐句翻译

情高意真,眉长鬓青(1)。小楼明月调筝(2)写春风数声(3)

她情调高雅意真切,眉毛修长双鬓黑。小楼中,明月下,玉手弄筝声清冽,铿锵几声惊四座,犹如春风拂面令人悦。

思君忆君,魂牵梦萦。翠销(4)香暖云屏(5),更那堪(6)酒醒。

我想君念君在心深处,梦绕魂牵难了结。思念之苦肠欲断,眉黛消退屏风暗,醉时想你已如此,酒醒之后更不堪!

注释

(1)眉长鬓青:形容女子容貌自然淡雅。

(2)调筝:弹筝。筝,一种传统拨弦乐器。

(3)写春风数声:在春风中弹奏一曲表达思念的曲子。

(4)翠销:指醒来时娥眉上的青绿颜色已渐消退。

(5)云屏:云母石制屏风,也指绘有云纹图案的屏风。

(6)那堪:怎堪,怎能禁受。

创作背景

《醉太平·情高意真》这首词具体创作年代已不详。词一题为“赠妓”,结合词意,作者很可能聆听到了弹筝歌妓的故事,因而触发出了对故人的思念,于是作此词并赠予歌妓。

拼音版

zuìtàipíng··qínggāozhēn

qínggāozhēnméichángbìnqīngxiǎolóumíngyuèdiàozhēngxiěchūnfēngshùshēng

jūnjūnhúnqiānmèngyíngcuìxiāoxiāngnuǎnyúnpínggèngkānjiǔxǐng

作者简介

刘过

刘过

南宋文学家,辛派三刘之一

刘过(1154—1206),字改之,号龙洲道人。湖北襄阳人,后移居吉州太和(今江西泰和县)。少怀志节,读书论兵,好言古今治乱盛衰之变。曾多次上书朝廷,“屡陈恢复大计,谓中原可一战而取”。为韩侂胄客,不识侂胄之败事,识力远不及辛弃疾。又屡试不第,漫游江、浙等地,依人作客,与陆游、陈亮、辛弃疾等交游。后布衣终身,去世于昆山。有《龙洲集》《龙洲词》。存词70余首。

参考资料

热门搜索