直玉堂作

洪咨夔 〔宋代〕 洪咨夔

禁门深锁寂无哗,浓墨淋漓两相麻。

唱彻五更天未晓,一墀月浸紫薇花。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《直玉堂作》是南宋诗人洪咨夔创作的一首七言绝句,此诗写入直翰林,替皇帝拟拜相诏书的轻松、得意之情。首句写宫门锁上以后宫内环境的寂静;次句写诗人正在起草两位宰相的任命书。后两句写五更天的情况,三句写已经传来了报晓的声音;末句写月光照着台阶,也照着紫薇花,并暗用紫薇省典故。诗写得含蓄而有味。

译文注释

译文

逐句翻译

禁门(3)深锁寂无哗,浓墨淋漓(4)两相(5)(6)

宫禁之门深深地锁着寂静无哗,拜相令在两页麻纸上淋漓挥洒。

(7)彻五更天未晓,一(8)月浸紫薇(9)花。

红巾卫士唱彻了五更天还没亮,晓月如水浸泡着阶上的紫薇花。

注释

(1)直:同“值”,当值。

(2)玉堂:指翰林院。

(3)禁门:宫门。

(4)淋漓:酣畅的样子。

(5)两相:即两位宰相,指左丞相与右丞相。

(6)麻:唐宋时任命大臣用白麻纸颁诏,此处代指诏书。

(7)唱:古时皇宫里有人专司唱晓。

(8)墀:台阶;也指地面。

(9)紫薇:落叶亚乔木,夏季开红紫色的花,秋天花谢。这里暗用唐开元元年(公元713年),改中书省为紫薇省,中书令为紫薇令的典故。

创作背景

《直玉堂作》一作《六月十六日宣锁》,亦作《宣锁》。当为作者在担任翰林学士、知制诰期间,于某年六月十六日在翰林院值夜班时所作。“宣锁”指在官员为皇帝起草诏书时所采取的隔离保密措施,也指负责这项工作的官员。

拼音版

zhítángzuò

jìnménshēnsuǒhuánónglínliǎngxiāng

chàngchègēngtiānwèixiǎochíyuèjìnwēihuā

作者简介

洪咨夔

洪咨夔

南宋文学家、诗人

洪咨夔(1176—1236),字舜俞,号平斋,於潜(今浙江临安潜阳)人。宋宁宗嘉泰二年(1202)举进士,授如皋县主簿,历任成都府通判、秘书郎、监察御史、中书舍人、刑部尚书、翰林学士、知制诰等官职。有《春秋说》、《平斋文集》、《平斋词》。

参考资料

热门搜索