咏贫士七首·其三

陶渊明 〔魏晋〕 陶渊明

荣叟老带索,欣然方弹琴。

原生纳决履,清歌畅商音。

重华去我久,贫士世相寻。

弊襟不掩肘,藜羹常乏斟。

岂忘袭轻裘,苟得非所钦。

赐也徒能辨,乃不见吾心。

复制 复制
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《咏贫士七首》是晋宋之际文学家陶渊明的组诗作品。这七首诗通过对古代贫士的歌咏,表现了诗人安贫守志、不慕名利的情怀。第三首诗歌咏古代贫士荣启期和原宪的安贫乐道,表现了诗人安于贫居、不慕富贵的高尚品质;

译文注释

译文

逐句全文

荣叟老带索(1),欣然方弹琴。

荣曳老年绳作带,依然欢乐把琴弹。

原生纳决履(2)清歌(3)商音(4)

子思脚下鞋开绽,商颂清扬歌唱欢。

重华(5)去我久,贫士世相寻(6)

虞舜清平离我远,世间贫士常出现。

弊襟(7)不掩肘,藜羹(8)常乏(9)

衣衫破烂不遮体,野菜汤中无米添。

岂忘袭轻裘(10)苟得(11)非所钦。

谁不想穿轻暖裘?得非正道我不羡。

(12)徒能辨(13)乃不见吾心(14)

子贡徒然善巧辩,无人理解我心愿。

注释

(1)荣叟老带索:荣叟:指荣启期,春秋时隐士。叟,对老人的称呼。老:年老。带索:以绳索为衣带。

(2)原生纳决履:原生:指原宪,字子思。孔子弟子。原宪清静守节,贫而乐道。纳:穿。决履:坏裂的鞋子。

(3)清歌:清新、清亮的歌曲。

(4)商音:曲名,指原宪所唱的《商颂》之曲。

(5)重华:重华:虞舜名。相传尧舜时代,圣人治世,天下太平,无贫穷之人。去:离。

(6)相寻:相继,不断。

(7)弊襟:破衣。襟,上衣前襟,代指衣服。

(8)藜羹:野菜汤。藜:植物名。一年生草本,亦称“灰菜”,嫩叶可食。

(9)斟:“糂”(sān)的借用字,以米和羹。

(10)袭轻裘:袭:衣上加衣,即穿、披。轻裘:轻暖的毛皮衣。

(11)苟得:不义而得,非正道的获取。《论语·述而》:“不义而富且贵,于我如浮云。”

(12)赐:即子贡。姓端木,名赐,字子贡。孔子弟子。

(13)徒能辨:徒:徒然,只会。能辩:善于巧辩。

(14)乃不见吾心:意谓自己隐居不仕的决心是不可以为劝说所动摇的。

创作背景

《咏贫士七首》是陶渊明创作的组诗,当作于南朝宋元嘉三年(426)陶渊明拒受江州刺史檀道济所馈粮肉前后,是陶渊明晚年的咏怀之作。

作者简介

陶渊明

陶渊明

东晋诗人、辞赋家、散文家

陶渊明(365—427),一名潜,字元亮,自号"五柳先生",浔阳柴桑(今江西九江)人。曾任江州祭酒、镇军参军、彭泽令等,后去职归隐,绝意仕途。长于诗文辞赋。中国第一位田园诗人,被称为"古今隐逸诗人之宗","田园诗派之鼻祖"。有《陶渊明集》。
热门搜索