折桂令·长江浩浩西来

张养浩 〔元代〕 张养浩

长江浩浩西来,水面云山,山上楼台。山水相连,楼台相对,天与安排。诗句成云山动色,酒杯倾天地忘怀。醉眼睁开,遥望蓬莱,一半儿云遮,一半儿烟霾。

复制 复制
目录
作品原文 译文注释创作背景 作者简介

译文注释

译文

逐句翻译

长江浩浩西来,水面云山(1)山上楼台(2)。山水相连,楼台相对,天与安排。诗句成云山动色(3),酒杯倾天地忘怀(4)。醉眼睁开,遥望蓬莱(5),一半儿云遮,一半儿烟(6)

长江水浩浩荡荡一泻千里的从西而来,到了镇江附近,突然出现巍峨金山在江中突兀而起,山上楼台更是奇观。山和水相连着,楼台相对着,真是天所安排。在这胜景中,要举杯痛饮,乘兴赋诗,连风云烟霞好像也为之变色,倾天地而忘怀。当从酣睡中睁开朦胧的眼睛时,只见眼前金山若隐若现,一些儿被云雾笼罩,一半儿陷于烟霾之中,像是海上的蓬莱仙山。

注释

(1)水面云山:金山本在长江中(清末江沙淤积始与南岸相连),故云。云山:形容山势高峻,云烟缭绕。

(2)山上楼台:金山寺的殿宇楼台,依山而建,气势不凡。此句即指金山寺。诗句成:诗句吟成。意含不大的功夫。

(3)云山动色:时转云移,景色改观。

(4)天地忘怀:忘记了天地之间的一切事物。

(5)蓬莱:传说中的海上三神山之一,此喻金山。

(6)霾:本指由于大气混浊使人看不清景况。也作淹埋之意。

创作背景

金山寺在镇江西北,作者在元文宗至顺年间(1330—1332年)曾担任镇江府判一职,此曲大概写于这期间游金山寺后。

拼音版

zhéguìlìng··zhǎngjiānghàohào西lái

zhǎngjiānghàohào西láishuǐmiànyúnshānshānshànglóutáishānshuǐxiāngliánlóutáixiāngduìtiānānpáishīchéngyúnshāndòngjiǔbēiqīngtiānwànghuái怀zuìyǎnzhēngkāiyáowàngpéngláibànéryúnzhēbànéryānmái

作者简介

张养浩

张养浩

元代著名政治家,文学家、元散曲大家

张养浩(1269—1329),字希孟,号云庄,济南(今属山东)人。元武宗朝,入拜监察御史,因批评时政被免职。后复官至礼部尚书,参议中书省事。诗文兼擅,而以散曲著称。散曲多写归隐生活,寄寓对时政的不满,怀古和写景之作也各具特色。有散曲集《云庄休居自适小乐府》,以及《归田类稿》《云庄集》。《全元散曲》录其小令一百六十一首,套数二套。
热门搜索