层楼晚眺

萨都剌 〔元代〕 萨都剌

广寒世界夜迢迢,醉拍阑干酒易消。

河汉入楼天不夜,江风吹月海初潮。

光摇翠幕金莲炬,梦断凉云碧玉箫。

休唱当时后庭曲,六朝宫殿草萧萧。

复制 复制
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《层楼晚眺》是元代诗人萨都剌创作的一首七言律诗。此诗前四句写月夜登楼所见,画面空阔而景色清幽;后四句写登楼所想,感慨兴废。此诗意象圆融,境界不凡,诗人将目睹之景与深沉的历史感慨交融起来,感慨淋漓,又含蓄藉蕴。

译文注释

译文

逐句翻译

广寒(1)世界夜迢迢(2),醉拍阑干酒易消。

我独立在高楼远望,四外夜凉如水,一片苍茫。我醉拍栏干歌唱,酒意飘散,化入愁肠。

河汉(3)入楼天不夜,江风吹月海初潮。

天上的银河好象流入高楼,夜色已不知何往。江风吹拂初升的明月,江水正悄悄潮涨。

光摇翠幕(4)金莲炬(5),梦断凉云碧玉箫(6)

翠幕飘摇处,显出灯火的微光。碧玉箫声,把魂梦牵到了飞云之上。

休唱当时(7)后庭曲(8)六朝(9)宫殿草萧萧(10)

且莫歌唱《后庭》一曲,旧日六朝那繁华的宫殴,已变成一片野草茫茫。

注释

(1)广寒:广寒宫,传说中的月宫。这里指天界。

(2)迢迢:形容夜空高远的样子。

(3)河汉:银河。

(4)光摇翠幕:指金莲炬之光影在翠幕上摇晃。翠幕,饰有绿色美玉的帷幕。

(5)金莲炬:饰有金莲花的蜡烛,为宫廷所用。

(6)碧玉箫:用碧玉装饰的箫。

(7)当时:指六朝。

(8)后庭曲:陈后主所创作的《玉树后庭花》乐曲,这里指亡国之音。

(9)六朝:东吴、东晋、宋、齐、梁、陈先后建都于建康(今江苏省南京市),合称六朝。

(10)萧萧:风吹落叶声。

创作背景

《层楼晚眺》此诗是诗人于元统二年(1334年)在金陵时所作,古代的文人,到了金陵,总免不了要作几首怀古诗,感叹六朝的兴废,萨都剌的这首诗亦如此。这是萨都剌游历古城金陵时,登楼远眺古城风貌有感而作。

拼音版

cénglóuwǎntiào

guǎng广hánshìjiètiáotiáozuìpāilángànjiǔxiāo

hànlóutiānjiāngfēngchuīyuèhǎichūcháo

guāngyáocuìjīnliánmèngduànliángyúnxiāo

xiūchàngdāngshíhòutíngliùcháogōngdiàn殿cǎoxiāoxiāo

作者简介

萨都剌

萨都剌

元代诗人、画家

萨都刺(1272—1355),字天锡,号直斋,蒙古族,父因军功居雁门(今山西代县),故为雁门人。泰定进士,授翰林应奉,后出任南御史台掾、淮西宪司经历等职。弃官后隐居安庆司空山。诗多写自然景色,清新绮丽。有《雁门集》。

参考资料

热门搜索