靡靡秋已夕,凄凄风露交。
蔓草不复荣,园木空自凋。
清气澄余滓,杳然天界高。
哀蝉无留响,丛雁呜云霄。
万化相寻绎,人生岂不劳?
从古皆有没,念之中心焦。
何以称我情?浊酒且自陶。
千载非所知,聊以永今朝。
《己酉岁九月九日》是晋宋之际文学家陶渊明所作的一首五言古诗。此诗通过描写九月九日重阳节暮秋的景物,来抒发作者感时悲逝之情。全诗章法平简,前八句写景,后八句抒情,由于诗人的高超朴真,前后之间丝毫没有隔离之感,而是浑然一体,显得自然洒脱。
靡靡(2)秋已夕(3),凄凄风露交。
衰颓零落秋已晚,寒露凄风相缭绕。
蔓草(4)不复荣,园木空自凋。
蔓草稀疏渐枯萎,园中林木空自凋。
清气澄余滓(5),杳然(6)天界高。
清澄空气无尘埃,天宇茫茫愈显高。
哀蝉无留(7)响,丛雁(8)呜云霄。
悲切蝉鸣已绝响,成行大雁啼云霄。
万化(9)相寻绎(10),人生岂不劳?
万物更替常变化,人生怎能不辛劳!
从古皆有没(11),念之中心焦。
自古有生即有死,念此心中似煎熬。
何以称(12)我情?浊酒且(13)自陶(14)。
如何方可舒心意,饮酒自能乐陶陶。
千载非所知,聊以永(15)今朝。
千年之事无需知,姑且行乐尽今朝。
(1)己酉岁:指东晋义熙五年(409)。
(2)靡靡:零落的样子。
(3)已夕:已晚。
(4)蔓草:蔓生的草。蔓,细长不能直立的茎,木本曰藤,草木曰蔓。
(5)余滓:残余的渣滓,指尘埃。
(6)杳然:辽阔高远的样子。
(7)留:一作“归”。
(8)丛雁:犹群雁。丛,聚集。一作“征”。
(9)万化:万物,指宇宙自然。一说万物的变化。
(10)寻绎:连续不断。绎,一作“异”。
(11)没:指死亡。
(12)称:适合。
(13)且:姑且。
(14)陶:畅愉。
(15)永:延长。
《己酉岁九月九日》此诗作于晋义熙五年(409),陶渊明四十五岁。陶渊明归园田居躬耕已四年余。去岁六月遇火,如今“茅茨已就治”,重新恢复了乡间常规生活。又是重九暮秋,伤时悲逝,油然而生。退出纷争的官场,归耕于寂静的田村,时感的强烈是自然之事。母孟氏、程氏妹的先后下世,渊明十分哀伤,常触发人生短促之慨。