登楼

杜甫 〔唐代〕 杜甫

花近高楼伤客心,万方多难此登临。

锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。

北极朝廷终不改,西山寇盗莫相侵。

可怜后主还祠庙,日暮聊为梁甫吟。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《登楼》是唐代诗人杜甫创作的一首七言律诗,是一首感时抚事的诗。作者写登楼望见无边春色,想到万方多难,浮云变幻,不免伤心感喟。进而想到朝廷就像北极星座一样,不可动摇,即使吐蕃入侵,也难改变人们的正统观念。最后坦露了自己要效法诸葛亮辅佐朝廷的抱负,大有澄清天下的气概。全诗寄景抒情,写登楼的观感,俯仰瞻眺,融山川古迹、个人情思为一体,语壮境阔,寄慨遥深,都从空间着眼,体现了诗人沉郁顿挫的艺术风格。

译文注释

译文

逐句翻译

花近高楼伤客心(1),万方多难此登临(2)

登上高楼满怀伤感看繁花,万方多艰难令人触目惊心。

锦江(3)春色来天地(4)玉垒浮云变古今(5)

在这战乱时候我登上此楼,世事如玉垒山变幻的浮云。

北极(6)朝廷终不改(7)西山(8)寇盗(9)莫相侵。

圣朝就像北极星永保气运,盗寇侵河山只能徒劳兴叹。

可怜后主(10)还祠庙(11),日暮聊为(12)梁甫吟(13)

可怜后主只剩祠庙可归还,姑且在黄昏时吟诵《梁甫吟》。

注释

(1)客心:客居者之心。

(2)登临:登高观览。临,从高处往下看。

(3)锦江:即濯锦江,流经成都的岷江支流。成都出锦,锦在江中漂洗,色泽更加鲜明,因此命名濯锦江。

(4)来天地:与天地俱来。

(5)玉垒浮云变古今:是说多变的政局和多难的人生,捉摸不定,有如山上浮云,古往今来一向如此。玉垒,山名,在四川灌县西、成都西北。变古今,与古今俱变。

(6)北极:星名,北极星,古人常用以指代朝廷。

(7)终不改:终究不能改,终于没有改。

(8)西山:指今四川省西部当时和吐蕃交界地区的雪山。

(9)寇盗:指入侵的吐蕃集团。

(10)后主:刘备的儿子刘禅,三国时蜀国之后主。曹魏灭蜀,他辞庙北上,成亡国之君。

(11)还祠庙:意思是,诗人感叹连刘禅这样的人竟然还有祠庙。这事借眼前古迹慨叹刘禅宠幸佞臣而亡国,暗讽唐代宗信用宦官招致祸患。成都锦官门外有蜀先主(刘备)庙,西边为武侯(诸葛亮)祀,东边为后主祀。还,仍然。

(12)聊为:不甘心这样做而姑且这样做。

(13)梁甫吟:古乐府中一首葬歌。这里代指此诗。《三国志》说诸葛亮躬耕陇亩,好为梁父吟。借以抒发空怀济世之心,聊以吟诗以自遣。这里的“梁甫吟”即指这首诗。

创作背景

《登楼》这首诗是公元764年(唐代宗广德二年)春,杜甫在成都所写。当时诗人已在四川居住了五年。此诗国家内忧外患,后听说好友严武被任命为成都尹兼剑南节度使,欣喜不已。在一个暮春,诗人登楼凭眺,有感而作此诗。

拼音版

dēnglóu

huājìngāolóushāngxīnwànfāngduōnándēnglín

jǐnjiāngchūnláitiānlěiyúnbiànjīn

běicháotíngzhōnggǎi西shānkòudàoxiāngqīn

liánhòuzhǔhuánmiàoliáowéiliángyín

作者简介

杜甫

杜甫(诗圣)

唐代著名现实主义诗人

杜甫(712—770),字子美,自号少陵野老。举进士不第,曾任检校工部员外郎,故世称杜工部。宋以后被尊为“诗圣”,与李白并称“李杜”。其诗大胆揭露当时社会矛盾,对穷苦人民寄予深切同情,内容深刻。许多优秀作品,显示了唐代由盛转衰的历史过程,因被称为“诗史”。在艺术上,善于运用各种诗歌形式,尤长于律诗;风格多样,而以沉郁为主;语言精炼,具有高度的表达能力。存诗一千四百多首,有《杜工部集》。

参考资料

热门搜索