行路难·缚虎手

贺铸 〔宋代〕 贺铸

缚虎手,悬河口,车如鸡栖马如狗。白纶巾,扑黄尘,不知我辈可是蓬蒿人?衰兰送客咸阳道,天若有情天亦老。作雷颠,不论钱,谁问旗亭美酒斗十千?

酌大斗,更为寿,青鬓长青古无有。笑嫣然,舞翩然,当垆秦女十五语如弦。遗音能记秋风曲,事去千年犹恨促。揽流光,系扶桑,争奈愁来一日却为长。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景文学赏析 作者简介

作品简介

《行路难·缚虎手》是北宋词人贺铸的作品。史载贺铸枉有文才武艺,却不得朝廷重用,只好聊以歌酒打发岁月,但又痛感光阴遽逝,功业未就,这首词就抒写了作者这种度日如年的苦闷。上阙写志士们尽管文武双全,却不为当权者所用,只有纵饮“美酒”。下阙紧承上阙,开怀痛饮,慨叹人生短促,想把时光留住,但悲愁的日子又嫌长。

译文注释

译文

逐句全文

缚虎手(1)悬河口(2)车如鸡栖马如狗(3)白纶巾(4)扑黄尘(5),不知我辈可是蓬蒿人?衰兰送客咸阳道,天若有情天亦老。作雷颠,不论钱,谁问旗亭(6)美酒斗十千?

徒手搏猛虎,辩口若河悬,车像鸡笼驰马如狗窜。头戴平民白丝巾,黄尘追着飞马卷。谁知我们这些人,是否来蓬篱草民间?道边衰兰泣落送我出京城,苍天有情也会衰老不忍把眼睁。谁管旗亭美酒一杯值万钱,我要痛快淋漓倾酒坛。睡如雷鸣行如颠,只管将来,搬,搬,搬!

酌大斗,更为寿,青鬓长青古无有。笑嫣然,舞翩然,当垆秦女(7)十五语如弦。遗音(8)能记秋风曲(9),事去千年犹恨促。揽流光,系扶桑(10)争奈(11)愁来一日却为长。

倒大杯,满,满,满!为我们健康,干,干,干!鬓发常青古未有。转眼红颜变苍颜。你看卖酒秦地女,婚然一笑有多甜。翩翩起舞赛天仙,刚刚十五如花年,莺歌燕语如琴弦。还记得汉武帝遗音《秋风辞》,千年过去,至今犹恨人生短!抓住流逝光阴不松手,把太阳拴在扶桑颠。哎,无奈,忧愁袭来,一天一天长一天。

注释

(1)缚虎手:即徒手打虎。

(2)悬河口:言辞如河水倾泻,滔滔不绝,即“口若悬河”,比喻人的健谈。

(3)车如鸡栖马如狗:车盖如鸡栖之所,骏马奔如狗。

(4)白纶巾:白丝头巾。

(5)扑黄尘:奔走于风尘之中。

(6)旗亭:即酒楼。此指送别之地。

(7)当垆秦女:这里指胡姬的笑语象琵琶弦上的歌声。

(8)遗音:遗留下的歌曲。

(9)秋风曲:指汉武帝《秋风辞》,其结尾云:“欢乐极兮哀情多,少壮几时兮奈老何!”感叹欢乐不长,人生苦短。

(10)扶桑:神话中神树,古谓为日出处。《淮南子》:“日出于旸谷,浴于咸池,拂于扶桑。”系扶桑,即要留住时光,与“揽流光”意同。

(11)争奈:怎奈。

创作背景

据史籍记载,贺铸既是一位豪爽的侠土,也是一位多情的诗人;既是一位严肃苦学的书生,也是一位处理政事的能手。他生活在北宋晚期的社会,史称他喜剧谈天下事,但经历的都是些难展抱负的文武小职。《行路难·缚虎手》这首词便是作者郁愤难抑,从而以雄健之笔,倾诉自己怀才不遇的无限感慨。

文学赏析

贺方回这一首词就抒写了词人报国无门、功业难成的失意情怀。

「缚虎手,悬河口」均借代人才。手能暴虎者为勇士,可引申为有军事才能的人;口如悬河者为谋士,可引申为有政治才干的人。倘若逢辰,这样的文武奇才当高车驷马,上黄金台,封万户侯。可眼前却穷愁潦倒,车不大,像鸡窝,马不壮,像饿狗。

「车如鸡栖马如狗」极形车敝马瘦,与「缚虎手,悬河口」的夸张描写适成强烈对照,不平之气溢于言表。以下正面申抱负,写感慨:「白纶巾,扑黄尘,不知我辈可是蓬蒿人?」白纶巾亦犹白衣之类,为未出仕之人所著。黄尘指京城的尘土,黄庭坚《呈外舅孙莘老》诗:「九陌黄尘乌帽底,五湖春水白鸥前。」任渊注引《三辅黄图》:「长安城中,八街九陌。」这六字两句参用陆机《代顾彦先赠妇》「京洛多风尘,素衣化为缁」之意,谓白衣进京。

结合下句「不知我辈可是蓬蒿人」,谓此行不知可否取得富贵。李太白《南陵别儿童入京》:「游说万乘苦不早,著鞭跨马涉远道。会稽愚妇轻买臣,余亦辞家西入秦。仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人!」李诗题说「入京」,诗句说「游说万乘(皇帝)」、「辞家西入秦」,皆贺词「扑黄尘」注脚。词径取李诗末句,而易一字增二字作「不知我辈可是蓬蒿人」,虽自负而带一种傍徨苦闷情态,与李太白的仰天大笑、欣喜如狂不同,读来别有意味。

以下「衰兰送客咸阳道,天若有情天亦老」,则袭用李长吉《金铜仙人辞汉歌》原句。但原辞是通过汉魏易代之际铜人的迁移,写盛衰兴亡之悲感,言天若有感情天也会衰老,何况乎人。此处则紧接上文抒写不遇者奔走风尘,「天荒地老无人识」的悲愤。以上从志士之困厄写到志士之牢骚,继而便写狂放饮酒。做了侠义之事不受酬金,像「雷颠」一样;唯遇美酒则不问价。李太白《行路难》云:「金樽清酒斗十千,玉盘珍羞值万钱。」「作雷颠,不论钱,谁问旗亭美酒斗十千」,写出不趋名利,纵酒放歌,乘醉起舞,一种狂放情态。其中含有无可奈何的悲愤,但写得极有气派,使词情稍稍上扬。

简言之,此词上阕由愁写到酒,而下阕则由酒写到愁。过阕极自然。不过上阕所写的愁,主要是志士失路的忧愁;而下阕则转出另一重愁情,即人生短促的忧愁:「酌大斗,更为寿,青鬓长青古无有。」词情为之再抑。

以下说到及时行乐,自非新意,但写得极为别致。把歌舞与美人打成一片写来,写笑以「嫣然」,写舞以「翩然」,形容简妙;「当垆秦女十五」云云是从乐府《羽林郎》「胡姬年十五,春日正当垆」化出,而「语如弦」三字,把秦女的声音比作音乐一样动人,新鲜生动,而且不必写歌已得歌意。这里极写生之欢愉,是再扬,同时为以下反跌出死之可悲作势。汉武帝《秋风辞》云:「欢乐极兮哀情多,少壮几时兮奈老何。」

秋风曲虽成「遗音」,但至今使人记忆犹新,觉「事去千年犹恨促」。由于反跌的作用,此句比「青鬓长青古无有」句更使人心惊。于是作者遂生出「揽流光,系扶桑」的奇想。似欲挽住太阳,系之于扶桑之树,「使之朝不得回,夜不得伏。自然老者不死,少者不哭」(李贺《苦昼短》)。这种超现实的奇想,都恰好反映出作者无法摆脱的现实苦闷。「志士惜日短」,只有怀才不遇的人最易感到生命短促、光阴虚掷的痛苦。·

所以下阕写生命短暂的悲愁,与上阕写志士失路的哀苦也就紧密联系在一起。「行路难」的题意也已写得淋漓尽致了。不料最末一句却来了个大转折:「争奈愁来一日却为长!」前面说想留驻日光,使人长生不死,这里却说愁人情愿短命;前面说「事去千年犹恨促」,这里却说一天的光阴也长得难过。一句几乎翻转全篇,却更深刻地反映出志士苦闷而且矛盾的心情,将「行路难」的「难」字写到入木三分。

全词艺术特点有三

一、「词别是一家」,在当时是很流行的看法,而这首词却写得像诗中的歌行体。「行路难」本就是乐府歌行的题目;

二、《小梅花》的调式也很特殊,以三字句、七字句为主,间用九字句,「三三七」、「三三九」、「七七」的句式交替使用,句句入韵,平仄韵互换,都与歌行相近;

三、大量化用前人歌行诗句,其中以采自李白、李贺者为多。

贺方回曾说:「吾笔端驱使李商隐、温庭筠常奔命不暇」(周草窗《浩然斋雅读》引贺语),可见善于隐括前人诗意或化用前人诗句,是贺词的一个艺术特点,此词表现很突出。

《行路难·缚虎手》全词表现作者于失意无聊纵酒放歌之际,既感乐往悲来、流光易逝,又觉愁里光阴无法排遣的矛盾苦闷心情,但却用刚健的笔调、高亢的声调写成,章法上极抑扬顿挫之能事,行文上跌宕生姿,属于贺词中的幽洁悲壮之作,在北宋词坛上也是很突出的作品。

作者简介

贺铸

贺铸(贺梅子)

北宋词人

贺铸(1052—1125),字方回,自号庆湖遗老,卫州共城(今河南辉县)。宋太祖孝惠皇后族孙。曾任泗州通判等职。晚居吴下。博学强记,长于度曲,掇拾前人诗句,少加隐括,皆为新奇。又好以旧谱填新词而改易调名,谓之“寓声”。词多刻画闺情离思,也有嗟叹功名不就而纵酒狂放之作。风格多样,盛丽、妖冶、幽洁、悲壮,皆深于情,工于语。尝作《青玉案》,有“梅子黄时雨”句,世称贺梅子。有《庆湖遗老集》《东山词》。

参考资料

热门搜索