生查子·西津海鹘舟

贺铸 〔宋代〕 贺铸

西津海鹘舟,径度沧江雨。双艣本无情,鸦轧如人语。

挥金陌上郎,化石山头妇。何物系君心?三岁扶床女!

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《生查子·西津海鹘舟》为宋代词人贺铸所作。全文从思妇方面着墨,言简意挚,组合日常意象与民问传说,反映男子负心、贞妇痴情这类常见的人间悲剧,体现出词人对女性的尊重与同情。

译文注释

译文

逐句翻译

西津(1)海鹘舟(2),径度沧江雨。双艣本无情,鸦轧(3)如人语。

丈夫乘着海鹘船离开渡口,径自穿越沧江,消失在茫茫烟雨中。连那本没有情感的双橹,似乎也在感叹他们的分别,鸦轧地响个不停。

挥金陌上郎(4)化石山头妇(5)。何物系君心?三岁扶床女!

丈夫在外挥金如土,妻子苦苦等待,几乎要成了山头望夫的石头。究竟什么能拴住他的心?别忘了,家中还有扶床行走、刚刚三岁的幼女!

注释

(1)西津:西方之渡口,此泛指送别之地。

(2)海鹘舟:状似鹰隼的快船。

(3)鸦轧:磨擦声,此指摇橹声。

(4)挥金陌上郎:用《秋胡行》的故事。挥金:挥金如土。陌上郎:指秋胡。用来比喻对爱情不忠贞的丈夫。

(5)化石山头妇:古代有许多“望夫石”的民间传说。据说因丈夫长期在外,妻子思念至极,久久伫立山头眺望,以至化身为石。比喻对爱情忠贞不渝的妻子。

创作背景

《生查子·西津海鹘舟》此词为贺铸晚年退居苏州所作,这首词借民间传说故事,反映封建社会“痴心女子负心汉”的爱情和家庭生活悲剧。

拼音版

shēngzhā··西jīnhǎizhōu

西jīnhǎizhōujìngcāngjiāngshuāngběnqíngrén

huījīnshànglánghuàshíshāntóujūnxīnsānsuìchuáng

作者简介

贺铸

贺铸(贺梅子)

北宋词人

贺铸(1052—1125),字方回,自号庆湖遗老,卫州共城(今河南辉县)。宋太祖孝惠皇后族孙。曾任泗州通判等职。晚居吴下。博学强记,长于度曲,掇拾前人诗句,少加隐括,皆为新奇。又好以旧谱填新词而改易调名,谓之“寓声”。词多刻画闺情离思,也有嗟叹功名不就而纵酒狂放之作。风格多样,盛丽、妖冶、幽洁、悲壮,皆深于情,工于语。尝作《青玉案》,有“梅子黄时雨”句,世称贺梅子。有《庆湖遗老集》《东山词》。

参考资料

热门搜索