清平乐·画堂晨起

李白 〔唐代〕 李白

画堂晨起,来报雪花坠。高卷帘栊看佳瑞,皓色远迷庭砌。

盛气光引炉烟,素草寒生玉佩。应是天仙狂醉,乱把白云揉碎。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《清平乐·画堂晨起》此词是唐代诗人李白的一首富有生活情趣的赏雪词篇,上阕写观看雪景,一片苍茫迷离的皓色,显喜悦、痴迷之情。下阕前两句从空中,地下写所见迷人雪景,气势豪迈,瑰丽生姿。词中分别以炉烟袅袅、寒草玉珮譬喻雪之皓洁;而末句以仙揉白云之譬,在宏大的狂醉的语境中绾结全词。从所譬喻之喻体来看,都极具或高雅,或冰洁,或传奇雄放之特点,体现了李白诗歌浪漫主义的风格。

译文注释

译文

逐句翻译

画堂(1)晨起,来报雪花坠。高卷帘栊(2)佳瑞(3)皓色(4)远迷庭砌(5)

清晨堂上刚刚睡起,有人来报雪花飘坠。高卷窗帘看瑞雪飘飞,白色远近迷漫了阶级。

盛气(6)光引炉烟(7)素草寒生玉佩(8)。应是天仙狂醉,乱把白云揉碎。

纷扬的气势如炉烟蒸腾,素寒花草挂一身玉佩。该不是天上的神仙狂醉,胡乱把洁白的云彩揉碎。

注释

(1)画堂:华丽的堂舍。

(2)帘栊:窗帘或门帘。栊:窗棂。

(3)佳瑞:瑞雪。

(4)皓色:洁白的颜色。

(5)庭砌:庭阶。

(6)盛气:雪花狂舞的气势。

(7)光引炉烟:那景象好像引发的炉烟。

(8)素草寒生玉佩:白色花草寒光闪闪挂一身玉琨。玉佩:玉石制的佩饰。

创作背景

《清平乐·画堂晨起》这首词是词人晨起忽见雪花漫天飞舞,皓色茫茫,有感而作。

拼音版

qīngpíngyuè··huàtángchén

huàtángchénláibàoxuěhuāzhuìgāojuǎnliánlóngkànjiāruìhàoyuǎntíng

shèngguāngyǐnyāncǎohánshēngpèiyīngshìtiānxiānkuángzuìluànbáiyúnróusuì

作者简介

李白

李白(诗仙)

唐代浪漫主义诗人

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。存世诗文千余篇,有《李太白集》。

参考资料

热门搜索