《江上》是唐代诗人李商隐创作的一首五言律诗。此诗首联谓秋风远自三峡呼啸而来,诗人正登江楼而北望故乡;颔联谓浮云向北移动,月照楚地城乡,时值清秋,诗人仍在江乡漂泊;颈联谓投靠无门,无所适从,归路迢遥,道途多阻;尾联谓前途茫茫,道路淹滞不通。全诗寓写悲凉之情,意境凄楚,于感叹中又包含愤慨。
万里风来地,清江北望楼。
无边无际的茫茫旷野,阵阵秋风正席卷大地。我独自站在青江北望楼上,心中满怀着忧戚。
云通梁苑(1)路,月带楚城(2)秋。
北去的那一片云彩,好象和家乡的路相通。但眼前的淡淡月色,还带着楚地萧瑟秋意。
刺字(3)从漫灭,归途尚阻脩。
名片上的字迹,早已经模糊不清。那回归的路途,仍然是处处布满荆棘。
前程更烟水,吾道(5)岂淹留(6)。
放眼望前方,只能见一片茫茫烟水。我的道路啊,竟这般坎坷艰危。
(1)梁苑:一名粱园,西汉梁孝王刘武所建园围,故址在今开封市东南。此指河南乡园。
(2)楚城:指楚地。冯浩笺注:“江乡固皆楚境。”
(3)刺字:刺(于名帖)上的字(官职、姓字)。《后汉书·祢衡传》:“祢衡避难荆州,来游许下。始达颍川,乃阴怀一刺,既而无所之适,至于刺字漫灭。”
(4)阻修:既阻隔,又遥远。道阻且长。
(5)道:指仕途。
(6)淹留:羁留;逗留。语出《楚辞·离骚》:“时缤纷其变易兮,又何可以淹留?”
大中二年(848年)秋,李商隐欲入蜀依杜悰,行至巫峡、夔州之地,又折回江陵,途中登江楼而作《江上》此诗。