养鸷非玩形,所资击鲜力。
少年昧其理,日日哺不息。
探雏网黄口,旦暮有馀食。
宁知下韝时,翅重飞不得。
毰毸止林表,狡兔自南北。
饮啄既已盈,安能劳羽翼。
《养鸷词》是唐代诗人刘禹锡创作的五言古诗。全诗描写了一位不懂养鸷的少年,日日哺育鸷鸟不停息,而他养育的鸷鸟却在捕猎中一动不动的事件。诗中以不明养鸷办法的少年比喻不知养兵用将之道的朝廷,以鸷比喻不能战斗的武将,以狡兔比喻横行无忌的藩镇。通过将“养鸷”与“养藩”相比,诗人表达了自己对藩镇割据的忧虑,以及抑制藩镇的政治主张。
养鸷非玩形,所资(1)击鲜力(2)。
养鸷鸟并不是为了观赏,而是围猎时的辅助工具。
少年昧(3)其理,日日(4)哺不息。
少年不懂鸷禽饥则为用,精心地喂食日月不停息。
探(5)雏网(6)黄口(7),旦暮有馀食。
他掏雏鸟又网黄口小鸟,使鹰鸷从早到晚有余食。
宁(9)知下韝时,翅重飞不得。
哪知在追捕猎物的时候,鸷翅膀过重飞也飞不起。
毰毸(11)止林表(12),狡兔自南北。
鸷鸟懒洋洋地蹲在树梢,任凭狡兔南边跑到北边。
饮啄(13)既已盈,安能劳羽翼。
吃的喝的早已供给丰足,怎么能劳动起它的羽翼。
(1)资:依靠。
(2)鲜力:力量小的动物。
(3)昧:不明白,不懂。
(4)日日:一作“日月”。
(5)探:掏取。
(6)网:用如动词,用网捕。
(7)黄口:带黄嘴丫的小鸟。
(8)莫:即“暮”。
(9)宁:岂、哪里。
(10)韛:古代射箭时用的臂衣,打猎时让鹰站在上面。
(11)毰毸:羽毛散张的样子。
(12)林表:树梢。
(13)啄:鸟用嘴取食的动作。这里指鸟的食物。
《养鸷词》作于刘禹锡被贬朗州期间。唐王朝后期,藩镇割据,不服从中央政令;朝延派往讨伐藩镇的武将,大都高官厚禄、养尊处优,毫无战斗力。唐宪宗曾两次用兵,想要结束“两河数十州,皆国家政令所不及”的藩镇割据局面,但是没有成功。第一次由于用根本不懂军事的宦官做统帅而失败,第二次又派本身就有割据野心的节度使去讨伐,当然也不会有所收效。该诗就是针对唐宪宗这一错误的军事路线而写的。