致酒行

李贺 〔唐代〕 李贺

零落栖迟一杯酒,主人奉觞客长寿。

主父西游困不归,家人折断门前柳。

吾闻马周昔作新丰客,天荒地老无人识。

空将笺上两行书,直犯龙颜请恩泽。

我有迷魂招不得,雄鸡一声天下白。

少年心事当拿云,谁念幽寒坐呜呃。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景文学赏析 作者简介

作品简介

《致酒行》是唐朝诗人李长吉创作的一首七言乐府诗,这首诗是一首抒情之作,诗人在回乡途中,将所见所闻,藉以酒兴作诗,抒发诗人遭受迫害后的一种哀愤之情。

译文注释

译文

逐句全文

零落(1)栖迟(2)一杯酒,主人奉觞(3)客长寿(4)

我潦倒穷困漂泊落魄,唯有借酒消愁,主人持酒相劝,相祝身体健康。

主父(5)西游困不归,家人折断门前柳。

当年主父偃向西入关,资用困乏滞留异乡,家人思念折断了门前杨柳。

吾闻马周(6)昔作新丰客,天荒地老无人识。

哎,我听说马周客居新丰之时,天荒地老无人赏识,一直被冷落好久。

空将(7)上两行书,直犯龙颜(8)恩泽(9)

他们都凭借纸上几行奏章,直接向皇帝进言,博得了皇帝垂青。

我有迷魂(10)招不得,雄鸡一声天下白。

我有迷失的魂魄,无法招回,但我深信雄鸡一叫,天下必大亮。

少年心事当拿云(11),谁念幽寒坐呜呃(12)

年轻人胸中应当有凌云壮志,谁会怜惜你困顿独处,唉声叹气呢?

注释

(1)零落:原指草木凋谢,引申为困窘、失意。

(2)栖迟:滞留,漂泊。

(3)奉觞:捧觞,举杯敬酒。

(4)客长寿:敬酒时的祝词,祝身体健康之意。

(5)主父:即主父偃,汉武帝时人。《汉书》记载:汉武帝的时候,“主父偃西入关见卫将军,卫将军数言上,上不省。资用乏,留久,诸侯宾客多厌之。”后来,主父偃的上书终于被采纳,当上了郎中。

(6)马周:唐太宗时人。《旧唐书》记载:“马周西游长安,宿于新丰,逆旅主人唯供诸商贩而不顾待。周遂命酒一斗八升,悠然独酌。主人深异之。至京师,舍于中郎将常何家。贞观五年(631年),太宗令百僚上书言得失,何以武吏不涉经学,周乃为陈便宜二十余事,令奏之,皆合旨。太宗怪其能,问何,对曰:‘此非臣所能,家客马周具草也。’太宗即日招之,未至间,遣使催促者数四。及谒见,与语甚悦,令值门下省。六年授监察御史。”

(7)笺:笺纸,这里指奏章。

(8)龙颜:皇帝的容颜。

(9)恩泽:指被赏识、被重用之类的恩惠。

(10)迷魂:比喻心烦意乱,无所归依。

(11)拿云:高举入云。

(12)呜呃:悲叹。

创作背景

《致酒行》此诗当作于唐宪宗元和四年(809年)冬至日。元和初年李贺带着刚刚踏进社会的少年热情,满怀希望打算迎接进士科举考试,不料竟被人以避讳他的父亲“晋肃”的名讳为理由,剥夺了考试资格。在科举受阻后李贺困守长安,写下了这首诗。

文学赏析

从开篇到「家人折断门前柳」四句一韵,为第一层,写劝酒场面。先总说一句,「零落栖迟」与「一杯酒」连缀,略示以酒解愁之意。不从主人祝酒写起,而从客方对酒兴怀落笔,突出了客方悲苦愤激的情怀,使诗一开篇就具「浩荡感激」(刘辰翁)的特色。接着,诗境从「一杯酒」而转入主人持酒相劝的场面。他首先祝客人身体健康。「客长寿」有潜台词:忧能伤人,折人之寿,而「留得青山在,不怕没柴烧」七字画出两人的形象,一个是穷途落魄的客人,一个是心地善良的主人。紧接着,似乎应继续写主人的致词了。但诗笔就此带住,以下两句作穿插,再申「零落栖迟」之意,命意婉曲。「主父西游困不归」,是说汉武帝时主父偃的故事。主父偃西入关,郁郁不得志,资用匮乏,屡遭白眼。作者以之自比,「困不归」中寓无限辛酸之情。古人多因柳树而念别。「家人折断门前柳」,通过家人的望眼欲穿,写出诗人的久羁异乡之苦,这是从对面落墨。

「吾闻马周昔作新丰客」到「直犯龙颜请恩泽」是第二层,为主人致酒之词。「吾闻」二字领起,是对话的标志;同时通过换韵,与上段划分开来。这几句主人的开导写得很有意味,他抓住上进心切的少年心理,甚至似乎看穿诗人引古自伤的心事,有针对性地讲了另一位古人一度受厄但终于否极泰来的奇遇:唐初名臣马周,年轻时受地方官吏侮辱,在去长安途中投宿新丰,逆旅主人待他比商贩还不如。其处境比主父偃更狼狈。为了强调这一点,诗中用了「天荒地老无人识」的生奇夸张造语,那种抱荆山之玉而「无人识」的悲苦,以「天荒地老」四字来表达,可谓无理而极能尽情。马周一度困厄如此,以後却时来运转,因替他寄寓的主人、中郎将常何代笔写条陈,太宗大悦,予以破格提拔。「空将笺上两行书,直犯龙颜请恩泽」即言其事。主人的话到此为止,只称引古事,不加任何发挥。他说马周只凭「两行书」即得皇帝赏识,言外之意似是:政治出路不特一途,囊锥终有出头之日,科场受阻岂足悲观!事实上马周只是为太宗偶然发现,这里却说成「直犯龙颜请恩泽」,主动自荐,似乎又怂恿少年要敢于进取,创造成功的条件。

「我有迷魂招不得」至篇终为第三层,直抒胸臆作结。「听君一席话,胜读十年书」,主人的开导使「我」这个「有迷魂招不得」者,茅塞顿开。作者运用擅长的象征手法,以「雄鸡一声天下白」写主人的开导生出奇效,使诗人心胸豁然开朗。这「雄鸡一声」是一鸣惊人,「天下白」的景象激起了诗人的豪情,于是末二句写道:少年正该壮志凌云,怎能一蹶不振!老是唉声叹气,那是谁也不会来怜惜。「谁念幽寒坐呜呃」,「幽寒坐呜呃」五字,语亦独造,形象地画出诗人自己「咽咽学楚吟,病骨伤幽素」的苦态。「谁念」句,同时也就是一种对诗人以前的批判。末二句音情激越,使整篇诗具有积极的思想色彩。

《致酒行》以抒情为主,却运用主客对白的方式,不作平直叙写。诗中涉及两个古人故事,却分属宾主,《李长吉歌诗汇解》引毛稚黄说:「主父、马周作两层叙,本俱引证,更作宾主详略,」还在于它有情节性,饶有兴味。另外,诗在铸词造句、闢境创调上往往避熟就生,如「零落栖迟」、「天荒地老」、「幽寒坐呜呃」尤其是「雄鸡一声」句等等,或语新,或意新,或境奇,都对表达诗情起到积极作用。

作者简介

李贺

李贺(诗鬼)

唐代浪漫主义诗人

李贺(790—816),字长吉,福昌(今河南宜阳西)人。唐皇室远支,家世早已没落,生活困顿,仕途偃蹇。曾官奉礼郎。有“诗鬼”之称,是继屈原、李白之后又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。与诗仙李白、李商隐称为“唐代三李”,后世称李昌谷。《全唐诗》存诗5卷。有《昌谷集》。

参考资料

热门搜索