黄鹄飘然下九关,江船载月客俱还。
名高岂是孤臣愿,身退聊开壮士颜。
倾盖当年真旦暮,沾巾明日有河山。
后期淹速都难料,相对犹怜鬓未斑。
《送周子充左史奉祠归庐陵》是南宋诗人范成大创作的一首七言律诗,这首诗是范成大送周必大归故里庐陵之作。该诗的首联以比喻双关的手法,写周必大飘然出朝,连夜乘船而归,突出他飘逸不群、洒脱不羁的襟怀。颔联说退隐高名是皇帝给的,并非臣子所愿,不过身退倒也使人欢欣喜悦,这就把讽刺矛头直接指向了皇帝。颈联忆当年结交,哭明日分别。尾联在后会难期的痛苦中,以年纪未老相安慰,意为来日方长,总会相见。这首诗秀整精严,情随事出,笔致苍凉动人。
黄鹄(1)飘然下九关(2),江船(3)载月客俱还。
黄鹄飘然地飞下了九天,明月与君同船而行。
名高(4)岂是孤臣(5)愿,身退聊开壮士(6)颜。
高洁之名不是孤臣所愿,抽身而退才能开怀。
倾盖(8)当年真旦暮(9),沾巾(10)明日有河山。
当年一见如故如在昨日,明日分别山河远隔。
后期(11)淹速(12)都难料,相对犹怜(13)鬓未斑(14)。
你我何时再会不可预料,但年纪未老犹可期。
(1)黄鹄:传说中仙人所乘的大鸟,形似鹤,色苍黄,善高飞,古人说它能一飞千里。《楚辞·卜居》:“宁与黄鹄比翼乎?将与鸡鹜争食乎?”黄鹄一般谓指天鹅,也有指黄鹤的,这里喻指周子充。
(2)九关:原指天门九重,可指天宫,可指京城、朝廷,这里双关。
(3)江船:泛指行旅。
(4)名高:高洁的名声,指抽身引退。
(5)孤臣:本指封建王朝中孤立无援的臣子,也常指不肯随波逐流,同流合污的清正朝臣。
(6)壮士:指周必大。
(7)开颜:露出笑容,感到喜悦。
(8)倾盖:道中相遇,停下车子,两盖稍斜,亲切交谈。盖:车盖,形如伞,车停前辕着地,则车盖前倾,因此“倾盖”意指停车。
(9)旦暮:昼夜之间,形容时间短暂。出自《庄子·齐物论》: “万世之后而一遇大圣,知其解者,是旦暮遇之也。”
(10)沾巾:泪湿衣巾。
(11)后期:再会之期。
(12)淹速:迟早。
(13)怜:爱惜。
(14)鬓未斑:鬓发尚未花白,指来日方长。
宋孝宗隆兴元年(1163年),周必大因反对任命权奸曾觌、龙大渊出任知阁门事,挂衔退职回归故乡庐陵。范成大作《送周子充左史奉柯归庐陵》送别。