青烟幂处,碧海飞金镜。永夜闲阶卧桂影。露凉时,零乱多少寒螀,神京远,惟有蓝桥路近。
水晶帘不下,云母屏开,冷浸佳人淡脂粉。待都将许多明,付与金尊,投晓共流霞倾尽。更携取胡床上南楼,看玉做人间,素秋千倾。
《洞仙歌·泗州中秋作》是宋代文学家晁补之的词作。这是一首赏月词,上阕以雄厚的笔力勾勒出一个青烟缭绕、明镜高悬的壮阔中秋月夜景致;下阕采用由高到低、由远及近的顺序描绘屋舍的景象。全词紧紧围绕月色、月景,极尽铺排能事,首尾圆合,结构严谨,境界阔大,词气雄放。
青烟幂(1)处,碧海飞金镜。永(2)夜闲阶卧桂影。露凉时,零乱多少寒螀(3),神京(4)远,惟有蓝桥(5)路近。
青色的烟云,遮住了月影,从碧海般的晴空里飞出一轮金灿灿的明镜。长夜的空阶上卧着挂树的斜影。夜露渐凉之时,多少秋蝉零乱地嗓鸣。思念京都路远,论路近唯有月宫仙境。
水晶帘不下,云母屏(6)开,冷浸佳人(7)淡脂粉。待都将许多明,付与金尊,投晓共流霞(8)倾尽。更携取胡床(9)上南楼,看玉做人间,素秋千倾。
高卷水晶帘儿,展开云母屏风,美人的淡淡脂粉浸润了夜月的清冷。待我许多月色澄辉,倾入金樽,直到拂晓连同流霞全都倾尽。再携带一张胡床登上南楼,看白玉铺成的人间,领略素白澄洁的千顷清秋。
(1)幂:烟雾弥漫貌。
(2)永:长,兼指时间或空间。
(3)寒螀:即寒蝉,体小,秋出而鸣。
(4)神京:指北宋京城汴梁。
(5)蓝桥:谓秀才裴航于蓝桥会仙女云英事。蓝桥,今陕西省蓝田县西南蓝溪之上,故名。
(6)云母屏:云母为花岗岩主要成分,可作屏风,艳丽光泽。
(7)佳人:这里指席间的女性。
(8)流霞:本天上云霞,语意双关,借指美酒。
(9)胡床:古代一种轻便坐具,可以折叠。
这首《洞仙歌·泗州中秋作》是晁补之于宋徽宗大观四年(公元1110年)中秋在泗州(宋时属淮南东路)所作。作者时任泗州知州。本词是作者绝笔之作。