池上红衣伴倚阑,栖鸦常带夕阳还。殷云度雨疏桐落,明月生凉宝扇闲。
乡梦窄,水天宽。小窗愁黛淡秋山。吴鸿好为传归信,杨柳阊门屋数间。
《鹧鸪天·化度寺作》是南宋词人吴文英所作的一首词,这首词由六幅素雅的图画构成,时间不限于一日,画面分属两地,秀丽深曲,为词人最为优秀的小令之一。上片写景,描绘了夏秋之际化度寺的景色变化,暗寓寂寞思归之情;下片写景抒情,情景交融。全词意境清隽绵邈,用笔疏淡有致,包含了深远的情味。
池上红衣(2)伴倚阑(3),栖鸦常带夕阳还。殷云(4)度雨疏桐落,明月生凉宝扇闲(5)。
水池上的朵朵红莲,陪伴我独倚栏杆。在附近栖息的乌鸦,都带着夕阳飞还。刚刚过去一阵阴云急雨,萧疏的梧桐又飘落几个叶片。明月已露出秋天的凉意,用来驱暑的宝扇开始置闲。
乡梦窄(6),水天宽。小窗愁黛(7)淡秋山。吴鸿(8)好为传归信,杨柳阊门(9)屋数间。
归乡的梦境总是短得可怜,碧水蓝天却宽阔无边,我凭倚小窗极目远眺,均匀处淡淡的秋山,也如同美人皱眉含着幽怨。飞往吴地的大雁啊,请你给我传达一下思归的心愿。阊门外杨柳荫下的几间小屋,惹得我梦绕魂牵,每时每刻都在思念。
(1)化度寺:化度寺在杭州西部江涨桥附近。
(2)红衣:莲花。
(3)倚阑:凭靠在栏杆上。
(4)殷云:浓云。
(5)闲:闲置。
(6)乡梦窄:思乡的梦太短。
(7)愁黛:愁眉。
(8)吴鸿:指苏州一带飞来的大雁。
(9)阊门:苏州西门。这里指作者姬妾所居之处。
《鹧鸪天·化度寺作》这是一首思乡悲秋感怀之词。词人寓居杭州西部江涨桥附近的化度寺时,见秋景变化而心生感触,思念远在苏州的家人,因此写下这一首词,抒发了怅惘之情,被思念之人当为他的苏州姬妾。