奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制

王维 〔唐代〕 王维

渭水自萦秦塞曲,黄山旧绕汉宫斜。

銮舆迥出千门柳,阁道回看上苑花。

云里帝城双凤阙,雨中春树万人家。

为乘阳气行时令,不是宸游玩物华。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

此诗是唐代大诗人王维写唐玄宗阁道出游的应制诗。从“望”字着笔,从广阔的空间展现长安宫阙的形胜之要,再写唐玄宗出游盛况:车驾穿过垂柳夹道的重重宫门,进入专用复道,车中观赏宫苑中的百花,皇城的巍峨壮丽,长安城的绿树浓阴、细细春雨,诗人心中当心怡气爽。全诗寥寥数语,尽显唐朝的盛大气象,笔势雄浑,色彩明丽,结构圆熟,被后人奉为应制诗的楷模。

译文注释

译文

逐句翻译

渭水(1)自萦秦塞(2)曲,黄山(3)旧绕汉宫(4)斜。

弯弯曲曲的渭水萦抱着秦塞,河边的黄山盘绕旧日的汉宫。

銮舆迥出(5)千门(6)柳,阁道回看上苑(7)花。

天子的车驾行走在半空中,远远高出宫门的柳丛。

云里帝城双凤阙(8),雨中春树万人家。

从阁道上回身望去,御苑里繁花姹紫嫣红。

为乘阳气(9)行时令(10),不是宸游玩物华(11)

云雾弥漫,一切都显得缥缈,独有帝城有一双凤阙高耸突兀。

注释

(1)渭水:即渭河,黄河最大支流,在陕西中部。

(2)秦塞:谓长安城郊,古为秦地。塞:一作“甸”。这一带古时本为秦地。

(3)黄山:黄麓山,在今陕西兴平县北。

(4)汉宫:也指唐宫。

(5)迥出:远出。

(6)千门:指宫内的重重门户。此句意谓銮舆穿过垂柳夹道的重重宫门而出。

(7)上苑:泛指皇家的园林。

(8)双凤阙:指大明宫含元殿前东西两侧的翔鸾、栖凤二阙。阙:宫门前的望楼。

(9)阳气:指春气。

(10)行时令:谓行迎春之礼。

(11)物华:美好的景物。后两句意谓,皇帝本为乘此顺应时令,随阳气而宣导万物,并非只为赏玩美景。

创作背景

公元735年(开元二十三年),从大明宫经兴庆宫,一直到城东南的风景区曲江,筑阁道相通。帝王后妃,可由阁道直达曲江。王维的这首七律,就是唐玄宗由阁道出游时在雨中春望赋诗的一首和作。

拼音版

fèngshèngzhìcóngpéngláixiàngxìngqìngdàozhōngliúchūnzhōngchūnwàngzhīzuòyīngzhì

wèishuǐyíngqínsāihuángshānjiùràohàngōngxié

luánjiǒngchūqiānménliǔdàohuíkànshàngyuànhuā

yúnchéngshuāngfèngquēzhōngchūnshùwànrénjiā

wèichéngyángxíngshílìngshìchényóuwánhuá

作者简介

王维

王维(诗佛)

唐朝著名诗人

王维(701—761),字摩诘,号摩诘居士,河东蒲州(今山西运城)人,有“诗佛”之称,与孟浩然合称“王孟”。开元进士。累官至给事中。前期写过一些以边塞题材的诗篇,但其作品最主要的则为山水诗,通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活和佛教禅理;体物精细,状写传神,有独特成就。兼通音乐,工书画。有《王右丞集》。
热门搜索