十五夜观灯

卢照邻 〔唐代〕 卢照邻

锦里开芳宴,兰缸艳早年。

缛彩遥分地,繁光远缀天。

接汉疑星落,依楼似月悬。

别有千金笑,来映九枝前。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《十五夜观灯》是唐代诗人卢照邻创作的一首五言律诗,此诗从远、近两个角度描写了元宵节的各种灯饰,远眺如繁星落地,近观如明月高悬,更有少女的笑脸与元宵灯笼相映成辉,使元宵灯节增添了无限情趣。全诗对仗工整,遣词构思巧妙,入情入景,色彩绚烂,字里行间都有欢愉之情流露。

译文注释

译文

逐句翻译

(1)开芳宴(2)兰缸(3)早年(4)

正月十五,锦里的人们欢聚一堂,家家户户大开宴席。精致的灯具下,年轻人显得更加光鲜艳丽。

缛彩(5)遥分地,繁光远缀天。

绚丽的彩灯挂满了街道两旁的房檐和所有的楼台亭阁,形成了一片一望无际的灯海,与天上的繁星连在了一起。

(6)疑星落,(7)楼似月悬。

连接银河的灯光像是星星坠落下来,靠着高楼的彩灯好似月亮悬挂空中。

别有千金笑(8),来映九枝(9)前。

街上的女子个个花枝招展,艳如满月的笑脸与明亮的彩灯相互映照。

注释

(1)锦:色彩华丽,这里指色彩华丽的花灯,正月十五有放花灯的习俗。

(2)开芳宴:始于唐代的一种习俗,由夫妇中的男方主办,活动内容一般为夫妻对坐进行宴饮或赏乐观戏。开,举行。

(3)兰缸:也作“兰釭”,是燃烧兰膏的灯具,也常用来表示精致的灯具。

(4)早年:年轻的时候,这里指年轻人。

(5)缛彩:也作“縟采”,绚丽的色彩。

(6)汉:天河,银河。《迢迢牵牛星》中有“皎皎河汉女”,即为银河中的织女星。

(7)依:靠着,依靠。《说文》依,倚也。

(8)千金笑:指美丽女子的笑。

(9)九枝:一干九枝的灯具,枝上放置蜡烛或加灯油,也泛指一干多枝的灯。

创作背景

任国绪《卢照邻集编年笺注》认为此诗是唐高宗显庆元年(656)作于成都府。据《入秦川界》诗,卢照邻在邓王李元裕府时奉使益州,当以春末夏初抵成都,此诗当是卢照邻在益州滞留期间所作。彭庆生《唐高宗朝诗歌系年考》则认为此诗作于乾封二年(667)前后卢照邻任新都尉时。新都是益州属县,故卢照邻多与益州属吏交往,参与益州大都督府的种种宴集。

拼音版

shíguāndēng

jǐnkāifāngyànlángāngyànzǎonián

cǎiyáofēnfánguāngyuǎnzhuìtiān

jiēhànxīngluòlóuyuèxuán

biéyǒuqiānjīnxiàoláiyìngjiǔzhīqián

作者简介

卢照邻

卢照邻

唐朝大臣、诗人

卢照邻(约635—680),字升之,号幽忧子,幽州范阳(今北京市)人,为“初唐四杰”之一。曾任邓王李元裕府典签,继调任新都尉。后为风痹症所困,辞官,住太白山中。后来受不了疾病的折磨,自投颖水而死。他一生不得志,因邓王谋反武则天,受株连入狱,出狱后身染恶疾,生活十分艰辛,常靠乞药乞钱为生,故他的诗多忧苦愤激之辞。其作品对当时的诗歌创作有一定影响。著有《卢升之集》。

参考资料

热门搜索