木兰花·清琴再鼓求凰弄

贺铸 〔宋代〕 贺铸

清琴再鼓求凰弄,紫陌屡盘骄马鞚。远山眉样认心期,流水车音牵目送。

归来翠被和衣拥,醉解寒生钟鼓动。此欢只许梦相亲,每向梦中还说梦。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释 作者简介

作品简介

《木兰花·清琴再鼓求凰弄》是北宋贺铸的一首歌咏恋情之作,以第一人称叙述口吻写一男子的痴情。上片写词人对他所钟爱的女子的追求,下片写失恋的痛苦以及自己对爱情的执着。倾心相爱的人却不能相近相亲,只能在梦中密会幽欢。爱之愈深,痛之愈烈。既温馨,又凄婉。

译文注释

译文

逐句翻译

清琴再鼓求凰弄(2),紫陌屡盘骄马鞚。远山眉(4)样认心期,流水车(5)牵目送(6)

我爱上了一位姑娘,却没有机会和她接近。在一次宴会上我曾一再借琴声吐露爱慕之情;从她的眉宇间也隐约流露出对我的钟情与爱心。她的香车驶过京城大街去春游踏青,我骑着骏马盘旋追踪却仍然无缘亲近,最终只能无可奈何目送香车远去,耳畔空留下一串辚辚车声。

归来翠被和衣拥,醉解寒生钟鼓动。此(7)只许梦相亲,每向梦中还说梦(8)

回到家我拉过翠被和衣蒙头而睡,待到酒醒,但觉浑身发冷,耳边已响穆清晨报时的钟鼓之声。唉,看来我只能在梦里和心爱的人儿亲近,可悲的是我还常常在梦里向她诉说美梦情景!

注释

(1)木兰花:唐教坊曲,《金奁集》入“林钟商调”。

(2)求凰弄:即《风求凰》曲。司马相如当年即弹此曲向卓文君求爱。

(3)紫陌盘骄马鞚:紫陌:京都郊野之路,指繁华的大道。盘马:回旋其马。鞚:马勒。

(4)远山眉:形容女子秀丽之眉。

(5)流水车:即车如流水,形容车多面奔驰迅疾。

(6)牵目送:车过人去,牵引着自己以目相送。

(7)欢:指情人。

(8)梦中还说梦:比喻虚幻无凭。

拼音版

lánhuā··qīngqínzàiqiúhuángnòng

qīngqínzàiqiúhuángnòngpánjiāokòngyuǎnshānméiyàngrènxīnliúshuǐchēyīnqiānsòng

guīláicuìbèiyōngzuìjiěhánshēngzhōngdònghuānzhǐmèngxiāngqīnměixiàngmèngzhōngháishuōmèng

作者简介

贺铸

贺铸(贺梅子)

北宋词人

贺铸(1052—1125),字方回,自号庆湖遗老,卫州共城(今河南辉县)。宋太祖孝惠皇后族孙。曾任泗州通判等职。晚居吴下。博学强记,长于度曲,掇拾前人诗句,少加隐括,皆为新奇。又好以旧谱填新词而改易调名,谓之“寓声”。词多刻画闺情离思,也有嗟叹功名不就而纵酒狂放之作。风格多样,盛丽、妖冶、幽洁、悲壮,皆深于情,工于语。尝作《青玉案》,有“梅子黄时雨”句,世称贺梅子。有《庆湖遗老集》《东山词》。

参考资料

热门搜索