代夜坐吟

鲍照 〔南北朝〕 鲍照

冬夜沉沉夜坐吟,含声未发已知心。

霜入幕,风度林;寒灯灭,朱颜寻。

体君歌,逐君音;不贵声,贵意深。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《代夜坐吟》是南朝宋诗人鲍照创作的一首杂言诗,该诗表面是写寒夜听歌,对歌中的深情厚意感到欣慰;实际表现的却是诗人对知心的渴望与追求,借以抒发自己的孤独和不被理解的苦闷。全诗语言平淡灵活,感情真挚。

译文注释

译文

逐句翻译

冬夜沉沉(3)夜坐吟(2),含声未发已知心。

深沉的冬夜里,你坐在窗前吟唱,歌声还没有响起,我已知道你心里怎么想。

霜入(4),风(5)林;(6)灯灭,朱颜(7)寻。

严霜降入帷幕,寒风在林中回荡。红灯已经熄灭,黑暗中寻找着,青春的容颜在什么地方。

(8)君歌,逐君音;不(9)(10)(9)意深。

体会你歌词的含义,欣赏你歌声的悠扬。不在乎音乐的美妙,只看重情音之深长。

注释

(1)代:拟,仿作。

(2)夜坐吟:古乐府属《杂曲歌辞》。

(3)沉沉:深沉。

(4)幕:帘幕。

(5)度:通“渡”,这里是吹过的意思。

(6)寒:一本作“朱”。

(7)朱颜:女子漂亮的容颜。

(8)体:体会,领会。

(9)贵:以……为贵,看重。

(10)声:指歌声。

创作背景

鲍照出身寒微,却志比天高,想在门阀势力独占的政坛上争得一席之位,结果弄得四处碰壁、走投无路。仕途令人绝望,只剩下温暖的家庭、贤淑的妻子还能使他得到一点慰藉。他曾想“弃置罢官去,还家自休息;朝出与亲辞,暮还在亲侧。弄儿床前戏,看妇机中织”,然而,退处局外,又不甘心,难免“到底意难平”!这首《代夜坐吟》就描述了他在屈居故里,失意惆怅时和妻子夫唱妇随的动人情景。《代夜坐吟》具体创作时间不详。

拼音版

dàizuòyín

dōngchénchénzuòyínhánshēngwèizhīxīn

shuāngfēnglínhándēngmièzhūyánxún

jūnzhújūnyīnguìshēngguìshēn

作者简介

鲍照

鲍照

南朝宋文学家,元嘉三大家之一

鲍照(414—466),字明远,祖籍东海(今山东省临沂市兰陵县南桥镇),久居建康(今南京)。家世贫贱,临海王刘子顼镇荆州时,任前军参军。刘子顼作乱,照为乱兵所杀。他长于乐府诗,其七言诗对唐代诗歌的发展,起了很重要的作用。与颜延之、谢灵运合称“元嘉三大家”。有《鲍参军集》。

参考资料

热门搜索