蔼蔼堂前林,中夏贮清阴。
凯风因时来,回飙开我襟。
息交游闲业,卧起弄书琴。
园蔬有余滋,旧谷犹储今。
营己良有极,过足非所钦。
舂秫作美酒,酒熟吾自斟。
弱子戏我侧,学语未成音。
此事真复乐,聊用忘华簪。
遥遥望白云,怀古一何深!
《和郭主簿二首》是晋宋时期文学家陶渊明的组诗作品。第一首诗作于仲夏之季,诗中以轻松愉快的笔触描述了诗人的闲适生活,充分展示了闲适自足的乐趣,表达了诗人安贫乐道,恬淡自甘的心境。
蔼蔼(2)堂前林,中夏(3)贮(4)清阴。
堂前林木郁葱葱,仲夏积蓄清凉荫。
凯风(5)因时(6)来,回飙(7)开我襟。
季候南风阵阵来,旋风吹开我衣襟。
息交(8)游(9)闲业(10),卧起(11)弄书琴。
离开官场操闲业,终日读书与弹琴。
园蔬有余(12)滋(13),旧谷犹储今(14)。
园中蔬菜用不尽,往年陈谷存至今。
营己(15)良(16)有极(17),过足(18)非所钦(19)。
经营生活总有限,超过需求非所钦。
舂(20)秫(21)作美酒,酒熟吾自斟(22)。
我自春秫酿美酒,酒熟自斟还自饮。
弱子(23)戏(24)我侧,学语未成音(25)。
幼子玩耍在身边,咿哑学语未正音。
此事真(26)复乐,聊(27)用忘华簪(28)。
生活淳真又欢乐,功名富贵似浮云。
遥遥望白云(29),怀古(30)一何(31)深!
遥望白云去悠悠,深深怀念古圣人。
(1)郭主簿:名字及生平事迹不详。主簿,州县主管薄书一类的官,应当是诗人的朋友。
(2)蔼蔼:茂盛的样子。
(3)中夏:夏季之中。
(4)贮:储存,积蓄,这里用以形容树荫的茂密浓厚。
(5)凯风:指南风。《尔雅·释天》:“南风谓之凯风。
(6)因时:按照季节。
(7)回飙:回旋的风。
(8)息交:停止官场中的交往。
(9)游:优游。
(10)闲业:指书琴等六艺,与仕途“正业”相对而言。
(11)卧起:指夜间和白天。
(12)余:多余,过剩。
(13)滋:生长繁殖。
(14)犹储今:还储存至今。
(15)营己:经营自己的生活。
(16)良:很。
(17)极:极限。
(18)过足:过多。
(19)钦:羡慕。
(20)舂:捣掉谷类的壳皮。
(21)秫:即粘高粱。多用以酿酒。
(22)自斟:自饮。斟:往杯中倒酒。
(23)弱子:幼小的儿子。
(24)戏:玩耍。
(25)学语未成音:刚学说后,吐字不清。
(26)真:淳真,天真。
(27)聊:暂且。
(28)华簪:华贵的发簪。这里比喻华冠,指做官。
(29)白云:代指古时圣人。《庄子·天地》:“夫圣人,天下有道,则与物皆昌;天下无道,则修德就闲。千岁厌世,去而上仙,乘彼白云,至于帝乡。”
(30)怀古:即表示自己欲仿效古时圣人。
(31)一何:多么。
此诗作年众说纷纭,逯钦立校注《陶渊明集》根据其《命子》、《责子》二诗推算,系于东晋义熙四年(408年)渊明四十四岁时作,较为可信。