王濬墓下作

李贺 〔唐代〕 李贺

人间无阿童,犹唱水中龙。

白草侵烟死,秋藜绕地红。

古书平黑石,神剑断青铜。

耕势鱼鳞起,坟科马鬣封。

菊花垂湿露,棘径卧干蓬。

松柏愁香涩,南原几夜风!

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《王濬墓下作》是唐代诗人李贺创作的一首五言排律,此诗是一首怀古之作,描写西晋大将王濬墓地的荒芜、凄凉,以寄托诗人的哀思。全诗把“白草”“红藜”“黑石”“青铜”以及金菊、枯蓬、青松、翠柏等色彩意象组织起来,描绘了一幅荒凉的墓地图画。意境苍凉,语言奇特。

译文注释

译文

逐句翻译

人间无阿童(2),犹唱水中龙(3)

世上已经没有王濬,还听到有人传唱但畏水中龙。

白草侵烟死,秋(4)绕地红。

墓草被烟雾笼罩日益枯萎,秋藜经霜后颜色愈红。

古书(5)黑石(6),神剑断青铜。

墓牌所刻的文字也模糊不清了,随葬的青铜剑因锈蚀而烂断。

耕势鱼鳞(7)起,坟科(8)马鬣封(9)

墓地周边已渐成农田,坟冢已被马鬣般的荒草所封盖。

菊花垂湿露,棘径卧干蓬。

菊花在雨露多时会茂盛繁发下垂,干枯的蓬草倒伏在荆棘丛生的路上。

松柏愁香涩,南原(10)几夜风!

略带涩味的松柏之香,王濬已死于南原,没有了风光。

注释

(1)王濬:西晋将领,字士治,恢廓有大志,平吴有功。卒,葬柏谷山。

(2)阿童:王濬的小名。

(3)水中龙:指王濬。

(4)藜:一年生草本植物,嫩叶可食。一作“黎”。

(5)古书:指碑刻上的文字。

(6)黑石:墓石。

(7)鱼鳞:形容耕地连接排列之状。

(8)坟科:坟上的土块。一作坟斜。

(9)马鬣封:坟墓封土的一种形式。

(10)南原:王濬的墓地所在。

创作背景

《王濬墓下作》这是李贺去凭吊西晋龙骧将军王濬时,见墓地荒芜,棘草丛生,有感而作的一首诗。关于此诗的创作时间,主要有三种说法:朱自清《李贺年谱》认为作于李贺北游潞州时,钱仲联《李贺年谱会笺》认为作于元和四年(809)十月李贺赴长安途中,吴企明《李贺集》认为作于元和三年(808)十月李贺赴长安途中。

拼音版

wángjùnxiàzuò

rénjiānātóngyóuchàngshuǐzhōnglóng

báicǎoqīnyānqiūràohóng

shūpínghēishíshénjiànduànqīngtóng

gēngshìlínfénlièfēng

huāchuíshī湿jìnggānpéng

sōngbǎichóuxiāngnányuánfēng

作者简介

李贺

李贺(诗鬼)

唐代浪漫主义诗人

李贺(790—816),字长吉,福昌(今河南宜阳西)人。唐皇室远支,家世早已没落,生活困顿,仕途偃蹇。曾官奉礼郎。有“诗鬼”之称,是继屈原、李白之后又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。与诗仙李白、李商隐称为“唐代三李”,后世称李昌谷。《全唐诗》存诗5卷。有《昌谷集》。

参考资料

热门搜索