折荷有赠

李白 〔唐代〕 李白

涉江玩秋水,爱此红蕖鲜。

攀荷弄其珠,荡漾不成圆。

佳人彩云里,欲赠隔远天。

相思无因见,惆怅凉风前。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《折荷有赠》是唐代诗人李白所作的一首五言古诗。这是一首富于浓厚民歌韵味的拟古诗,诗中以女子的口吻,表现了对远方情人的深深思念之情,隐隐地表达了诗人理想不能实现的惆怅之情。全诗运用委婉含蓄的艺术手法,淋漓尽致地表现出人物的内心情感,意脉流畅,关合巧妙,充分显示了李白诗歌自然飘逸的独特风格。

译文注释

译文

逐句翻译

(1)(2)秋水(3),爱此红蕖(4)鲜。

划船到江中去荡漾秋天的江水,更喜爱这荷花的鲜艳。

攀荷(5)其珠,荡漾(6)不成圆。

拨弄那荷叶上的水珠,滚动着却总不成圆。

佳人(7)彩云里,欲赠隔远天(8)

美好的佳人藏在彩云里,要想赠给她鲜花,又远在天际。

相思(9)无因(10)见,惆怅凉风(11)前。

苦苦相思而相见无期,惆怅遥望在凄凉的秋风里。

注释

(1)涉:本义是步行渡水,这里有泛舟游历之意。

(2)玩:赏玩、欣赏。

(3)秋水:秋天的江湖水,雨水。唐王勃《滕王阁序》:“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。”

(4)红蕖:荷花盛开的样子。蕖:芙蕖,荷花的别名。

(5)弄:有把玩、欣赏之意。

(6)荡漾:水波微动。李白《梦游天姥吟留别》:“谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。”

(7)佳人:美女。宋玉《登徒子好色赋》:“天下之佳人,莫若楚国;楚国之丽者,莫若臣里;臣里之美者,莫若臣东家之子。”

(8)远天:遥远的天宇,说明空间距离之远。

(9)相思:彼此想念。后多指男女相悦而无法接近所引起的想念。汉苏武《留别妻》诗:“生当复来归,死当长相思。”

(10)无因:没有门径,没有办法。

(11)凉风:秋风。《礼记·月令》:“(孟秋之月)凉风至,白露降,寒蝉鸣。”李白《秋思》诗:“芜然蕙草暮,飒尔凉风吹。”

创作背景

根据安旗《李白全集编年注释》,《折荷有赠》此诗当作于唐玄宗开元十七年(729年),当时李白二十九岁,与许氏夫人居安陆(今属湖北)。

拼音版

zhéyǒuzèng

shèjiāngwánqiūshuǐàihóngxiān

pānnòngzhūdàngyàngchéngyuán

jiāréncǎiyúnzèngyuǎntiān

xiāngyīnjiànchóuchàngliángfēngqián

作者简介

李白

李白(诗仙)

唐代浪漫主义诗人

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。存世诗文千余篇,有《李太白集》。

参考资料

热门搜索