座主闲闲公命作
柴桑人去已千年,细菊斑斑也自圆。
共爱鲜明照秋色,争教狼藉卧踈烟。
荒畦断垄新霜后,瘦蝶寒螀晚景前。
只恐春丛笑迟暮,题诗端为发幽妍。
《野菊》是金末至大蒙古国时期文学家、诗人元好问创作的一首七言律诗,该诗用清新幽美的笔触,咏唱了野菊无意斗艳、悄然盛开的美德,抒发了诗人自已超脱于浊尘的情怀。全诗构思精妙,气脉贯通,笔法柔婉。
座主闲闲公命作
柴桑人(1)去已千年,细菊斑斑(2)也自圆。
隐逸柴桑的高士已经离去千年,斑斑点点的细菊依旧朵朵浑圆。
共(3)爱鲜明照秋色,争教(4)狼藉(5)卧踈(6)烟。
都爱那花色鲜明映照着秋天的景色,怎忍它蕊瓣零乱偃卧在疏淡的野烟。
荒畦(7)断垄新霜后,瘦蝶寒螀(8)晚景(9)前。
在那荒废的园畦,残断的田垅,它盛开在初霜之后;伴着飞舞的瘦蝶,鸣唱的寒蝉,它怒放在夕阳之前。
只恐春丛(10)笑迟暮,题诗端(11)为发(12)幽妍(13)。
我只恐春天的花丛高傲无知,竟嗤笑野菊的姗姗迟放,写下这咏菊的诗篇,实是为抒发它清幽的娇妍。
(1)柴桑人:指东晋诗人陶渊明。柴桑,古县名,在今江西九江西南,是陶渊明的故乡。
(2)斑斑:原指斑点众多的样子,此处指菊花一点一点数量很多。
(3)共:相同,一样。
(4)争教:怎叫,怎能让。争,同“怎”。
(5)狼藉:杂乱的样子。
(6)踈:通“疏”,稀疏。
(7)畦:菜地。
(8)寒螀:蝉的一种,又叫寒蝉、寒蜩(tiáo)。
(9)晚景:黄昏时的日影。景,通“影”。
(10)春丛:春天的花丛。
(11)端:真正,确实。
(12)发:阐发,表现。
(13)幽妍:幽深之美。
金哀宗正大元年(1224),元好问的座主,自号闲闲居士的礼部尚书赵秉文邀集元好问以及陈规(字正叔)、潘仲明、雷渊等人雅会赋诗,吟咏野菊。《野菊》该诗就是当时所作。